TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
termo
in Portuguese
Russian
термин
English
term
Catalan
terme
Spanish
término
Back to the meaning
Palavra ou combinação de palavras.
conceito
Related terms
registo linguístico
English
term
English
term
Catalan
terme
Spanish
palabra
Back to the meaning
Forma.
forma
fim
morte
modo
ponto
final
palavra
expressão
sorte
prazo
English
term
Synonyms
Examples for "
conceito
"
conceito
Examples for "
conceito
"
1
O
conceito
foi fixado desde 1996, num relatório do Conselho da Europa.
2
No início da Segunda Guerra Mundial, porém, era um
conceito
relativamente novo.
3
Essas observações suscitaram novas questões a propósito do
conceito
de sistemas socioculturais.
4
O
conceito
de revolução como mudança fundamental é estritamente um desenvolvimento moderno.
5
A situação ora analisada está inserida no
conceito
de relação de trabalho.
Usage of
termo
in Portuguese
1
Já em comissão organizadora o
termo
organizadora atribui agentividade ao
termo
comissão.
2
Seria interessante, no entanto, desmembrar a classificação do
termo
da seguinte forma:
3
Não sabemos sequer se correspondem a pessoas, no sentido natural do
termo
.
4
Em 2013, prefeitura,e governo assinaram
termo
de cooperação nas regiões das UPSs.
5
Treze terão de assinar um
termo
de compromisso para melhorar a qualidade.
6
O método era bem conhecido; relâmpago judeu era infelizmente o
termo
usado.
7
Os intérpretes deverão assinar
termo
de compromisso e de sigilo das informações.
8
O
termo
é empregado para designar períodos utilizados por autoridades de saúde.
9
E poderão estas pessoas ser obrigadas a assinar um
termo
de responsabilidade?
10
Em outras palavras, nosso Direito proíbe a instituição de herdeiro a
termo
.
11
O
termo
de garantia, por sua vez, deverá preencher os seguintes elementos:
12
Será que o
termo
ganhar para muitos políticos actuais não atesta nada.
13
É necessário que o partido se democratize, na concepção natural do
termo
.
14
Criou, então, uma burocracia no sentido positivo do
termo
,
que realmente funciona.
15
O emprego do
termo
adequado é uma das regras fundamentais do estilo.
16
Na ocasião, para nos definir usou um
termo
que repudiamos imediatamente: cancro.
Other examples for "termo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
termo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
termo de identidade
bom termo
meio termo
usar o termo
termo de compromisso
More collocations
Translations for
termo
Russian
термин
English
term
subject heading
word
Catalan
terme
paraula
Spanish
término
palabra
Termo
through the time
Termo
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants