TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trêmulo
in Portuguese
English
trembling
Catalan
estremiment
Spanish
temblor
Back to the meaning
Tremor.
tremor
palpitação
English
trembling
Hesitante.
hesitante
vacilante
indeciso
Usage of
trêmulo
in Portuguese
1
Max respirou,
trêmulo
;
ele já sabia a resposta paraa questãoseguinte.
2
Completamente
trêmulo
,
o Senhor dos Bontura fez um sinal contra o mal.
3
Com um suspiro
trêmulo
,
espero durante o segundo mais longo da história.
4
Estava muito pálido e
trêmulo
:
e não por causa do menino, evidentemente.
5
E noto que estou
trêmulo
ao responder, porque isso é realmente importante.
6
Estava um pouco
trêmulo
devido ao estresse e à falta de sono.
7
Acordou no domingo de manhã no estado exatamente oposto: friorento e
trêmulo
.
8
Ele chegou ao furgão em questão de segundos, apontando seu dedo
trêmulo
.
9
Apesar de suas palavras corajosas, o médium estava
trêmulo
com o choque.
10
Depois retomou sua tarefa e, com um último salto
trêmulo
,
estava livre.
11
A essa altura o secretário,
trêmulo
como uma folha, pediu a palavra.
12
Clément desceu,
trêmulo
,
sem poder desfrutar da visão da nudez de Saraminda:
13
Conta o historiador: O 82, curvado e
trêmulo
,
chorava como qualquer criança.
14
Está muito
trêmulo
,
e não desejo lhe provocar qualquer espécie de emoção.
15
Com um último suspiro
trêmulo
,
ela estava pronta para seguir em frente.
16
Ela conseguiu dar um passo
trêmulo
paraa frente,edepoisoutro.
Other examples for "trêmulo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trêmulo
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
corpo trêmulo
dedo trêmulo
suspiro trêmulo
sorriso trêmulo
ainda trêmulo
More collocations
Translations for
trêmulo
English
trembling
palpitation
shakiness
quivering
quiver
vibration
shaking
Catalan
estremiment
vibració
tremolor
Spanish
temblor
vibración
Trêmulo
through the time
Trêmulo
across language varieties
Brazil
Common