TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
transitório
(transitória)
in Portuguese
Mortal.
mortal
passageiro
temporário
contingente
fugitivo
interino
provisório
fugaz
momentâneo
passadiço
Synonyms
Examples for "
mortal
"
mortal
passageiro
temporário
contingente
fugitivo
Examples for "
mortal
"
1
Contam-se até à data cerca de 90 países atingidos pelo vírus
mortal
.
2
Três coisas empurraram uma política baseada nessa suposição para um absurdo
mortal
.
3
Eu ouvia tudo; embora houvesse um silêncio
mortal
,
eu ouvia esse silêncio.
4
Sobretudo chegaram as duas ao ponto de se detestarem com ódio
mortal
.
5
Eu ouvi tudo; embora reinasse um silêncio
mortal
,
eu ouvi esse silêncio.
1
Segundo a polícia os transportes, trata-se deum incidente com um
passageiro
.
2
Problema de saúde de
passageiro
na origem da paragem forçada no Porto.
3
A abordagem ao
passageiro
que desembarca no aeroporto funciona com duas mulheres.
4
O
passageiro
que pretender viajar no período nocturno deverá pagar 35 meticais.
5
Aviação Overbooking: quais são os direitos dos
passageiros
em voos no Brasil?
1
Como interino, o governo
temporário
não tem o Parlamento a seu favor.
2
A medida radical surtiu efeito
temporário
,
derrubando a inflação por alguns meses.
3
Em contraste, a indústria tem recorrido menos às empresas de trabalho
temporário
.
4
Emprego
temporário
Houve redução também na expectativa de contratação de trabalhadores temporários.
5
Nesta semana, a Justiça negou pedido de liberdade provisória do ex-PM
temporário
.
1
Reino Unido, França e Alemanha também sofreram baixas colossais em seu
contingente
.
2
A natureza pode ser
contingente
;
você não é obrigado a sê-lo também.
3
É um
contingente
maior que a população da grande maioria dos países.
4
A situação está sob controle e não será necessário aumentar o
contingente
.
5
Um novo
contingente
deverá chegar hoje ao mais jovem país do mundo.
1
Dados disponibilizados pela população tem estado a ajudar perseguição do grupo
fugitivo
.
2
Ele continua
fugitivo
,
de acordo com uma fonte segura ligada à investigação.
3
Até o final da tarde de ontem, nenhum
fugitivo
havia sido recapturado.
4
O grupo debatia a melhor forma de localizar e recuperar um
fugitivo
.
5
Que ele era um
fugitivo
da outra margem, escapadiço de perseguições políticas.
1
Vários países europeus reconheceram, ontem, Juan Guaidó como Presidente
interino
da Venezuela.
2
Conforme o relator, o governo
interino
tem prioridades diversas do governo afastado.
3
Ele poderá, no entanto, permanecer como premiê
interino
de Israel até 2009.
4
O Parlamento teve que designar o vice-Presidente como Presidente
interino
em Fevereiro.
5
Como
interino
,
o governo temporário não tem o Parlamento a seu favor.
1
Um passado
provisório
,
um futuro de glória e um presente de esperança.
2
Não é de surpreender que a decisão do Conselho
provisório
fosse unânime.
3
Cargo em comissão é o que só admite provimento em caráter
provisório
.
4
Desde 2002, o voto do preso
provisório
é garantido em alguns estados.
5
O balanço que refere a existência de sete mortos é ainda
provisório
.
1
A atenção dele, em matéria de mulheres bonitas, sempre foi muito
fugaz
.
2
A semelhança
fugaz
engendrou em Strike um espírito de cooperação pouco característico.
3
Houve um
fugaz
meio segundo de alívio; sua memória não estava falhando.
4
Dessa vez tinha sido Fiona que passara por aquela indescritível mudança
fugaz
.
5
Mas a vida continua, parecia dizer Soledad emum
fugaz
diálogo mudo.
1
Se estivéssemos perante um acto
momentâneo
de loucura, esta afirmação era inquietante.
2
O silêncio
momentâneo
de Ethan jogou por terra essa esperança certamente frágil.
3
Elas submetemse ao risco de serem maltratadas e oferecem um trabalho
momentâneo
.
4
Silêncio
momentâneo
;
cortês, o regente da orquestra variava o ritmo para ela.
5
A pobreza, o abandono familiar, ainda que
momentâneo
,
devem ser evitados, resolvidos.
1
Uma tomada do convés dianteiro feita do
passadiço
;
muitas pessoas de costas.
2
Sou apenas o terceiro oficial do
passadiço
,
logo não tenho muita autoridade.
3
Miral Alechem se encontrava emum
passadiço
que corria sob outro edifício.
4
O carreiro atravessava o curso de água por um
passadiço
de troncos.
5
Ouvia aos franceses que afastavam os ossos no fundo do
passadiço
bloqueado.
1
O conhecimento era considerado
finito
,
e era, portanto, mais fácil de controlar.
2
Afinal, quanto dura na verdade esse colapso: um tempo
finito
ou infinito?
3
O protocolo de Selfridge e Conway é
finito
:
não continua para sempre.
4
Ele desenvolveu então uma terceira ideia: um universo
finito
,
mas sem fronteiras.
5
Naturalmente, bastaria pensar num vazio
finito
habitado por átomos em número
finito
.
1
Se o seu domínio habitualmente é
efêmero
,
o seu dever é extraordinário.
2
Tal é o universo novo e
efêmero
que acaba de ser criado.
3
Sou consciente de que tudo -fama ou fracasso -é
efêmero
.
4
Planejava representar um dia com seus pincéis o
efêmero
movimento das coisas.
5
Nesse instante
efêmero
além da olhadela casual, seus olhos transmitem uma mensagem.
1
Havia nervos; havia vasos sanguíneos; havia tendões: tudo isso escorregadio e
fugidio
.
2
É como se neste momento aquilo tudo me surgisse num quadro
fugidio
.
3
Afinal esboçou um sorriso, breve e
fugidio
,
mas mesmo assim de concordância.
4
Talvez Turner, com o conteúdo borrado e
fugidio
de seus últimos trabalhos.
5
Mesmo assim, o sucesso das inovações segue mais
fugidio
do que nunca.
1
Na realidade, não existe nada de mais
efémero
do que a amizade.
2
São histórias de muitos outros mitos que ensinam que tudo é
efémero
.
3
Tudo o mais era provisório, convencional,
efémero
,
estava fatalmente condenado a desaparecer.
4
Aquele
efémero
momento foi eterno, porque foi com ele que tudo começou.
5
Pode até substituir um electrão num átomo, originando um
efémero
átomo muónico.
1
Mas estes homens de pouco entendimento rogam só pelo
transitivo
e perecível.
2
Nesse caso o verbo falar será classificado como verbo
transitivo
direto.
3
Quis, intencionalmente, criar-lhes um
transitivo
período de beijos furtados e desejos mal contidos.
4
Escrever é verbo
transitivo
,
pede complemento direto, que em latim exige o acusativo.
5
Sábio é aquele para quem o saber deve ser necessariamente
transitivo
-e saudável.
1
A estrutura será totalmente
amovível
,
podendo ser retirada facilmente, minimizando o impacto ambiental.
2
Nem todos, mas sobretudo os que, por terem coluna vertebral
amovível
,
veneram o líder.
3
Estão à venda ingressos para três bancadas, o que exclui a hipótese de bancada
amovível
.
4
O arquitecto aproveita a diferença de cotas e coloca um palco
amovível
junto ao lago.
5
Questionada sobre se podia ser a porta dum WC
amovível
,
a ela pareceu-lhe que não.
1
Poderíamos ver a natureza
transiente
e dissolvente da impermanência, da insatisfatoriedade e do não-eu.
2
A interação pode resultar em colonização
transiente
,
numa relação simbiótica de longo tempo, ou em doença.
3
O
transiente
gravitacional não produziu nenhum efeito perceptível.
4
O que conseguimos ver de fato quando a luz passa por esse obscuro estado
transiente
de penumbra?
5
Percebe, reconhece, para lá daqui, aquela, a jamais extinta,
transiente
,
em dado lugar, nas vezes desse tempo?
1
Os três anjos da vingança voltam, enfurecidos, do reino dos mortos: É um
morredouro
!
2
Pergunto-me quanto custa por mês um
morredouro
de luxo?
3
Será um
morredouro
e não queremos perder ninguém.
4
Os velhos não perceberam a subversão do
morredouro
.
5
Homem é bicho
morredouro
,
que adora a Vida mas gosta mais ainda de não deixar viver.
1
Eu respondi: Vejo um rolo
voante
,
que tem vinte côvados de comprido e dez côvados de largo.
2
Esse alimento
voante
,
que a natureza dá aos pobres e também aos gourmets, falta ao cardápio carioca.
3
Tempinho só de viajar,
voante
,
a notícia, e o bando abicou no pau-d'óleo vizinho longe do rancho.
4
Eu gostaria de ter tido um passarinho
voante
como professor...
5
Assim expresso, chapadão
voante
.
1
O dualismo se torna tão
lábil
e tão fluido que toda transição é inapreensível.
2
O vírus envelopado é
lábil
à dessecação.
3
Isso era a prova de que a culpa não era destes, dos seus comportamentos ou do seu sentimento
lábil
.
4
Como tal deve ser, por natureza, sempre
lábil
,
instável e furtiva, como acontece com as coisas que não existem por si próprias.
5
Mas o silêncio é aberto,
lábil
,
mal construído; e até o relógio, na mesa, triplica seus estalidos, na pressa laboriosa deum coraçãozinho de ferro.
Usage of
transitória
in Portuguese
1
Feito praça de guerra, o vilarejo obscuro era, entretanto; uma escala
transitória
.
2
Era, na visão do Führer, uma solução
transitória
,
adaptada à conjuntura internacional.
3
Uma empresa não pode ser gerida de forma
transitória
durante muito tempo.
4
Para ela, o programa tem de ser visto como uma situação
transitória
.
5
Sequer posso permanecer aqui, na
transitória
e estática calma deste elevado ponto.
6
Esta época
transitória
tem a sua fórmula diversa conforme as diversas línguas.
7
Uma disposição
transitória
providencial e misteriosa ainda me concedia terminar os estudos.
8
A medida é
transitória
e valerá de 1º de fevereiro a .
9
A presente fase, talvez
transitória
,
não pode deixar de irritar os intelectuais.
10
Juventude não é mérito nem privilégio moral, mas uma circunstância biológica
transitória
.
11
Não discordo de que se de comida, mas é uma medida
transitória
.
12
Os que, mesmo por causa
transitória
,
não puderem exprimir a sua vontade
13
Ela bloqueia os impulsos nervosos de músculos selecionados, causando uma paralisia
transitória
.
14
A situação é aceite por pais e professores por ser
transitória
.
15
PUB De qualquer forma, tudo indica que seja uma situação
transitória
.
16
Mas desde essa altura sempre disse que seria uma posição
transitória
.
Other examples for "transitória"
Grammar, pronunciation and more
About this term
transitória
transitório
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
fase transitória
situação transitória
forma transitória
natureza transitória
causa transitória
More collocations
Transitória
through the time
Transitória
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Less common