TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
shoot a line
Catalan
gallejar
Spanish
alardear
Ostentar.
ostentar
fanfarrear
English
shoot a line
1
Joffre podia
vangloriar-se
de alguns ganhos estratégicos com os acontecimentos de agosto.
2
Claro, falta a de Bernajoux, mas não deve
vangloriar-se
muito por isso.
3
Ryan lançou-lhe um sorriso misterioso, aproveitando a oportunidade para
vangloriar-se
um pouco.
4
No entanto, apenas encolheu os ombros, demasiado cavalheiro para
vangloriar-se
de seus feitos.
5
A voz de Giles continuava a
vangloriar-se
;
a voz da fútil pretensão universal.
6
Cecilia Williams, em matéria de aparência não possuía trunfos de que pudesse
vangloriar-se
.
7
Era típico do sogro
vangloriar-se
de coisas que não tinha feito.
8
É típico dela
vangloriar-se
de algo que possui, para depois guardar aquilo possessivamente.
9
Mnemosine, com apenas quinze quilômetros de diâmetro, podia
vangloriar-se
de dois modestos recordes.
10
E essa mulher queria desesperadamente falar,
vangloriar-se
da sua própria esperteza.
11
Eu sabia que ele não gostava de
vangloriar-se
da sua vitória.
12
Começaram a beber, e Urias a
vangloriar-se
das suas façanhas junto a Rabá.
13
Poucos homens resistiriam a
vangloriar-se
de ter derrotado Lancelote numa dessas batalhas simuladas!
14
Estás a imaginar Rato Bruto a
vangloriar-se
de te ter possuído?
15
Governo e Oposição vão acusar-se mutuamente,
vangloriar-se
de quase tudo e do seu contrário.
16
Ela o ouvira muitas vezes
vangloriar-se
de ser capaz de afastar qualquer pensamento desagradável.
English
shoot a line
gas
brag
blow
tout
vaunt
boast
bluster
swash
gasconade
Catalan
gallejar
jactar-se
vanar-se
fanfarronejar
Spanish
alardear
vanagloriarse
jactarse
dragonear
ufanarse
ostentar
bravear
farolear
gallardear
gloriarse
presumir
fachendear