TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
acorrentar
en portuguès
anglès
shackle
català
emmanillar
Tornar al significat
Prender.
prender
amarrar
subjugar
atar
sujeitar
escravizar
algemar
encadear
agrilhoar
català
emmanillar
Sinònims
Examples for "
prender
"
prender
amarrar
subjugar
atar
sujeitar
Examples for "
prender
"
1
Em alguns casos, as autoridades de segurança poderão até
prender
os desobedientes.
2
Sobretudo, se o factor se
prender
com outros compromissos profissionais já agendados.
3
Se o senhor o mandou
prender
,
é porque evidentemente possui provas positivas.
4
Mas há motivos suficientes para
prender
Berin e, em minha opinião, condená-lo.
5
Porém, a expressão preocupada do meu colega de classe
prendeu
minha atenção.
1
Surgiu uma questão prática: se eu deveria me
amarrar
a uma hipoteca.
2
Sim, Ninguém poderá
amarrar
a Vossa vontade e Vossa renitência ficará livre!
3
Assim que você chegar ao nível necessário, vamos tentar
amarrar
o Maligno.
4
Você agora não tem direito a pedir tempo para
amarrar
seus sapatinhos.
5
Depois deum tempo, as pessoas mal conseguiam
amarrar
os próprios sapatos.
1
Mas Cartum não tem força suficiente para
subjugar
o leste sem assistência.
2
Além disso, ele conseguira com muito esforço
subjugar
seus pensamentos mais negativos.
3
Eles têm usado informações para nos controlar e
subjugar
há tempo demais.
4
Não teria sido muito esforço para ela ajudar Reed a
subjugar
Lissa.
5
Mas não há tratados, que logrem
subjugar
o indômito elemento das vagas.
1
Terminarei de
atar
este extremo e irei falar com o nosso colega.
2
Eu preciso
atar
o ferimento, do contrário, pode começar a sangrar novamente.
3
Os dois armênios se deixaram
atar
as mãos sem dizer uma palavra.
4
Pararam quando entrei, alguns no meio do processo de
atar
um nó.
5
Importa-se de me
atar
as mãos à frente, para mudar um pouco?
1
Não podem
sujeitar
vinte por cento da população a uma lei especial.
2
A superioridade de coragem não é uma razão para
sujeitar
os outros.
3
A essas leis universais e imutáveis devem se
sujeitar
as leis humanas.
4
Eu não sou obrigado a me
sujeitar
a esse tipo de situação.
5
Deixar de ser ao mesmo tempo
sujeito
e objeto: eis a questão.
1
É da natureza dos senhores
escravizar
,
humilhar, impor sua vontade aos negros.
2
Pelo menos não querem nos castrar, degolar,
escravizar
ou lançar ao mar.
3
Numa cadeia turca, foi maltratado por outros prisioneiros, que o tentaram
escravizar
.
4
A maneira que os alomânticos podiam controlar nossos corpos e nos
escravizar
.
5
Deuses tão malignos quanto ela, que também desejam nos torturar e
escravizar
.
1
Se assim o fosse, deveríamos queimar pintores, enforcar atores e
algemar
poetas.
2
O erro fora
algemar
suas mãos na frente, e não nas costas.
3
Os senhores podem me
algemar
e me mandar de volta para casa.
4
É possível aprisionar os corpos e
algemar
as mãos, mas não é
5
Não teria sido ridículo, abominável até,
algemar
essa mulher de setenta anos?
1
Tanto que até mesmo
encadear
as palavras emumafrase o esgotava.
2
E os momentos se sucediam sem necessariamente se
encadear
uns aos outros.
3
Desse momento em diante, meu interlocutor pode
encadear
seu assunto favorito: ele próprio.
4
A estratégia de
encadear
ideias possibilitou o enlace entre duas cenas.
5
Em vez disso, pergunte-se como pode
encadear
esses projetos de modo a suscitar entusiasmo.
1
Deram-na a um mortal na esperança de
agrilhoar
a força do filho.
2
Não se pode
agrilhoar
o sal, não se pode dissolver a pedra.
3
E, se pode me
agrilhoar
,
o que o faz pensar que eu pratique magia?
4
Estas duas hipóteses estão formuladas sob o mesmo objetivo: submeter e
agrilhoar
os portugueses à austeridade, aprofundando desigualdades.
5
Retirai-vos, antes que vos mande
agrilhoar
.
Ús de
acorrentar
en portuguès
1
Dos grilhões que usei para
acorrentar
meu corpo impedindo que ele vivesse.
2
Agora, a solução do proprietário é
acorrentar
seus utensílios de trabalho.
3
Talvez eu devesse apenas me
acorrentar
aos pés dele e resolver o assunto.
4
E se os arcanjos lhe deram a tarefa de
acorrentar
você no inferno?
5
Que vantagens tiraríamos do trabalho de
acorrentar
e matar os naturais?
6
Apenas duzentos metros depois estava a
acorrentar
a bicicleta às grades.
7
Eles haviam passado a
acorrentar
os cães à noite, para proteger os bichos.
8
Ele estacionou no pátio, sem
acorrentar
a bicicleta, uma sucata que ninguém roubaria.
9
Pior ainda -Eu mandarei
acorrentar
e jogar você no calabouço.
10
Gritava, fora de si: Ele não vai
acorrentar
o filho dele?
11
Eu já disse para ela parar de se
acorrentar
às coisas.
12
Babilônia saqueada diminui Alexandre; Roma
acorrentada
diminui César; Jerusalém destruída diminui Tito.
13
Se ele ao menos ainda estivesse vivo; eles o
acorrentaram
fazia meses.
14
Prisões e levas de forçados,
acorrentados
uns aos outros, têm pleno emprego.
15
Infelizmente, tivemos uma discussão esta manhã e o capitão Pullings o
acorrentou
.
16
A alguns passos de distância, quatro soldados arrastavam Dola,
acorrentado
e ferido.
Més exemples per a "acorrentar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
acorrentar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
acorrentar a
acorrentar um homem
acorrentar a bicicleta
acorrentar meu corpo
acorrentar os cães
Més col·locacions
Translations for
acorrentar
anglès
shackle
fetter
català
emmanillar
travar
encadenar
Acorrentar
a través del temps
Acorrentar
per variant geogràfica
Brasil
Comú