TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acorrentar
in Portuguese
English
shackle
Catalan
emmanillar
Back to the meaning
Prender.
prender
amarrar
subjugar
atar
sujeitar
escravizar
algemar
encadear
agrilhoar
English
shackle
Usage of
acorrentar
in Portuguese
1
Dos grilhões que usei para
acorrentar
meu corpo impedindo que ele vivesse.
2
Agora, a solução do proprietário é
acorrentar
seus utensílios de trabalho.
3
Talvez eu devesse apenas me
acorrentar
aos pés dele e resolver o assunto.
4
E se os arcanjos lhe deram a tarefa de
acorrentar
você no inferno?
5
Que vantagens tiraríamos do trabalho de
acorrentar
e matar os naturais?
6
Apenas duzentos metros depois estava a
acorrentar
a bicicleta às grades.
7
Eles haviam passado a
acorrentar
os cães à noite, para proteger os bichos.
8
Ele estacionou no pátio, sem
acorrentar
a bicicleta, uma sucata que ninguém roubaria.
9
Pior ainda -Eu mandarei
acorrentar
e jogar você no calabouço.
10
Gritava, fora de si: Ele não vai
acorrentar
o filho dele?
11
Eu já disse para ela parar de se
acorrentar
às coisas.
12
Babilônia saqueada diminui Alexandre; Roma
acorrentada
diminui César; Jerusalém destruída diminui Tito.
13
Se ele ao menos ainda estivesse vivo; eles o
acorrentaram
fazia meses.
14
Prisões e levas de forçados,
acorrentados
uns aos outros, têm pleno emprego.
15
Infelizmente, tivemos uma discussão esta manhã e o capitão Pullings o
acorrentou
.
16
A alguns passos de distância, quatro soldados arrastavam Dola,
acorrentado
e ferido.
Other examples for "acorrentar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acorrentar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
acorrentar a
acorrentar um homem
acorrentar a bicicleta
acorrentar meu corpo
acorrentar os cães
More collocations
Translations for
acorrentar
English
shackle
fetter
Catalan
emmanillar
travar
encadenar
Acorrentar
through the time
Acorrentar
across language varieties
Brazil
Common