TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
afã
en portuguès
Trabalho.
trabalho
tráfego
ânsia
empenho
fadiga
lida
diligência
labuta
canseira
lufa
anglès
wish
català
desig
Tornar al significat
Desejo.
desejo
català
desig
Sinònims
Examples for "
trabalho
"
trabalho
tráfego
ânsia
empenho
fadiga
Examples for "
trabalho
"
1
É necessário saber quais situações vivenciará no mercado de
trabalho
,
afirma Drohomeretski.
2
Os trabalhadores também adicionam valor incorporando tempo de
trabalho
necessário nos produtos.
3
Exemplo disso é a divisão do
trabalho
,
responsável pelo aumento da produção.
4
Existem actividades que exigem o
trabalho
conjunto, se queremos aumentar a produtividade.
5
Ela considera o balanço do
trabalho
realizado nas últimas eleições extremamente positivo.
1
Domingo, apenas 20 por cento do
tráfego
aéreo foi assegurado na Europa.
2
Não havia mais nada a fazer senão ouvir o relatório do
tráfego
.
3
Efectivamente, a vila surgiu como consequência do desenvolvimento de
tráfego
ferroviário Beira-Zimbabwe.
4
Em todos os outros aeroportos de França, o
tráfego
aéreo mantém-se perturbado.
5
O problema afeta o
tráfego
aéreo argentino desde o início de junho.
1
E voltou a seguir as linhas do papel numa
ânsia
de reconhecimento.
2
Sem dúvida, a sua
ânsia
de ser outras pessoas remontava à infância.
3
Um acesso de
ânsia
de vômito sem dúvida iria arruinar aquele momento.
4
A
ânsia
de dar uma contribuição torna-se uma questão de orgulho cívico.
5
Tem muita
ânsia
de conhecimento para raciocinar objetivamente numa situação como esta.
1
Esse
empenho
é essencial paraa abordagemda justiçaapresentadanestelivro .
2
A resolução dos problemas mais prementes das populações exige um
empenho
permanente.
3
Além disso, acrescentou, o êxito das negociações vai depender de
empenho
político.
4
Com
empenho
e responsabilidade haverá, com certeza, outro poder, com outras forças.
5
A reunião que hoje começa é a prova mais evidente desse
empenho
.
1
E as boas decisões não devem ser tomadas no momento da
fadiga
.
2
Fim dos livros; até os romances policiais tornaram-se uma
fadiga
intelectual excessiva.
3
A existência humana tem momentos de crise e
fadiga
,
decepção e tristeza.
4
A
fadiga
da vida é-lhes insuportável; a morte é muito mais simples.
5
Entretanto a
fadiga
foi mais forte que sua resolução, e ele adormeceu.
1
A União Europeia
lida
hoje com os riscos da sua própria desagregação.
2
Pois a frase pode ser
lida
de outro modo: o nada basta.
3
Hoje, a segunda denúncia foi
lida
no plenário da Câmara dos Deputados.
4
A carta extraviada foi
lida
primeiro; havia sido escrita há cinco dias.
5
Ele
lida
com a mesma questão, mas do ponto de vista oposto.
1
Nesse sentido, a
diligência
é energia, o poder que faz tudo acontecer.
2
Este resultado da
diligência
do oficial de justiça produziu um efeito duplo.
3
A Comissão de Meio Ambiente do Senado aprovou ainda uma
diligência
externa.
4
Está marcada para hoje, no Tribunal de Braga, uma
diligência
neste processo.
5
Havendo necessidade de alguma
diligência
,
o juiz presidente deve realizá-la de imediato.
1
Porém, muitos outros tipos de
labuta
,
igualmente aberrantes, foram impostas a Wilde.
2
Deixem-nos trabalhar todos juntos e aproveitar esse poder, aliviar a
labuta
humana.
3
Gostava de usar palavras curtas e cheias de significado:
labuta
,
pecado, cobiça.
4
A
labuta
fatigante de Harper era realizada apesar de sua má saúde.
5
Em segundo lugar, inúmeros críticos apontam a pesada
labuta
intertextual de Milton.
1
A viagem de Filomena não lhe causava apenas prejuízo material e
canseira
.
2
Não pôde resistir mais tempo a semelhante
canseira
e também caiu enferma.
3
Ele tinha direito a alguma coisa também, pela viagem e pela
canseira
.
4
Homens carecas de preocupações, mulheres descadeiradas de
canseira
,
velhas de dedos milagrosos.
5
Tanto trabalho, tanta
canseira
,
para depois uns meninos desocupados virem estragar tudo.
1
Não estou gostando dessa sua cor, isto é cansaços da festa, tamanha
lufa
.
2
Os moradores tinham ido com eles, levando tudo o que à
lufa
lufa
lhes foi possível transportar.
3
Negavam gosto na
lufa
,
os que apartavam.
4
Agora está careca sobre a trincheira, balança os galhos e não pode cobrir nada do vento, que
lufa
os galhos.
5
Em
Lufa
-
Lufa
,
a semente da lealdade e da diligência.
1
Olhe aí, você até pode me ajudar na situação deum
afano
.
2
O paca estava gordo e ainda não queimara nem metade da grana do
afano
.
3
Num lance, sou metido numa captura da turma do quilo bem pesado, da quilometragem, a leva de feras que mexe com
afanos
à mão armada.
1
A via superior
trafega
na racionalidade, nas palavras e em seus significados.
2
Situação atípica vive quem
trafega
neste horário na Avenida Visconde de Guarapuava.
3
Ele admite que o trecho causa insegurança em quem
trafega
por lá.
4
A construção deumamarca
trafega
,
hoje, emumavia de mão dupla.
5
Não é de surpreender se consideramos tudo o que
trafega
pelo corpo delas.
Ús de
afã
en portuguès
1
Era um mocinho bem diferente, sem outro
afã
que cumprir suas obrigações.
2
Apesar do
afã
de conhecer tanta novidade, meu gás chegou ao fim.
3
Pus-me com
afã
no estudo das línguas malaio-polinésias; mas não havia meio!
4
Pus-me com
afã
no estudo das línguas maleo-polinésicas; mas não havia meio!
5
Esse
afã
da parte deles fez Wolf Larsen abrir um sorriso macabro.
6
O
afã
de renovar a música cultual em tempos profanos acarreta perigos.
7
Mas interrompendo um instante o
afã
,
ajoelhava para admirar a peregrina imagem.
8
Somos o que repetimos sem cessar emum
afã
de não esquecer?
9
O verme estremeceu e se contorceu em seu último
afã
de vida.
10
No
afã
de agradá-lo, você criou nele o vício de ganhar presentes.
11
Corpos eram destroçados com
afã
quando chegou aos tropeços, atacando com selvageria.
12
Sentia que um estremecimento de
afã
e de delícia percorria a terra.
13
Traz o mesmo
afã
de cheiros, o mesmo prazer de estar dentro.
14
Era como se estivessem discutindo coreografia entre eles, no
afã
de aperfeiçoá-la.
15
O
afã
pelo turismo, tão difundido ao meu redor, me é desconhecido.
16
No
afã
de ajudá-los, Olympia e eu nos autonomeamos assistentes de Michael.
Més exemples per a "afã"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
afã
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
mesmo afã
maior afã
afã constante
afã de posse
afã missionário
Més col·locacions
Translations for
afã
anglès
wish
want
wishing
català
desig
Afã
a través del temps
Afã
per variant geogràfica
Brasil
Comú