TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
alça
in portuguès
rus
рукоятка
anglès
grip
espanyol
asidero
català
mànec
Back to the meaning
Parte de dispositivo feito para se manusear.
pegador
català
mànec
anglès
grip
català
agafall
espanyol
asidero
Back to the meaning
Cabo.
cabo
trinco
taramela
català
agafall
Synonyms
Examples for "
cabo
"
cabo
trinco
taramela
Examples for "
cabo
"
1
A solução era óbvia: a prática do mergulho daria
cabo
da questão.
2
Reformas estruturais foram levadas a
cabo
com relativo sucesso em diversos países.
3
Trata-se deum terrorismo levado a
cabo
sistematicamente pelo Governo da Frelimo.
4
Contudo, D. João II deu-lhe imediatamente outro nome:
cabo
da Boa Esperança.
5
Ao
cabo
de seis meses de trabalho, eles lhe apresentaram um relatório.
1
Com efeito, um cadeado de modelo antigo pendia deum
trinco
corrediço.
2
Teve uma agradável surpresa: a porta estava fechada apenas com o
trinco
.
3
As venezianas estavam trancadas, contudo o
trinco
ficava do lado de dentro.
4
Tateio ao longo da porta, sem cadeado, mas há um
trinco
simples.
5
Descalço, ou de meias, subiu a escada; torceu o
trinco
e empurrou.
1
De dia e de noite ela está fechada com uma simples
taramela
.
2
Atrás, nova estacada, um pouco mais baixa e também de postes aguçados, nova
taramela
.
3
Era uma boca de risos para todos e dava à
taramela
um dia inteiro.
4
Nat entrou novamente -irrompeu porta adentro, na verdade -e repetiu o lance da
taramela
.
5
Onde já se viu porta que se abre pelo lado de fora, com uma simples
taramela
!
Asa.
asa
suspensório
Usage of
alça
in portuguès
1
Uma
alça
de acesso ao viaduto foi escorada para evitar novos incidentes.
2
A colisão, na verdade, ocorreu próximo à
alça
de acesso à MG-030.
3
Creio que não é uma maleta -maleta em geral tem
alça
.
4
É uma probabilidade real e continua na nossa
alça
de mira, afirmou.
5
Até conseguiu se convencer em relação à
alça
quebrada, mas não disso.
6
A outra
alça
é avaliada para ver se há risco de queda.
7
Após um breve e incomodo silêncio, Judy ajeitou a
alça
da carteira.
8
Se os controlássemos, teríamos sob a
alça
de mira muitas posições inimigas.
9
Sentiu a
alça
da bolsa raspando no ombro e aumentou o passo.
10
Assim como ela suspeitava, ele era longo e terminava com uma
alça
.
11
A previsão é de que a
alça
seja liberada nas próximas semanas.
12
Tanto bebeu um pouco de água e prendeu a
alça
do capacete.
13
Seu tornozelo está quase escapando da
alça
de seu cinto de segurança.
14
Entretanto ele e a bolsa, cuja
alça
se rompeu, caíram por terra.
15
Com a
alça
intestinal rompida, só não morreu por intervenção de Deus.
16
Ainda há uma etiqueta da loja na
alça
,
com o preço arrancado.
Other examples for "alça"
Grammar, pronunciation and more
About this term
alça
Noun
Masculine · Singular
alçar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
alça de mira
alça de acesso
agarrar a alça
alça de couro
alça voo
More collocations
Translations for
alça
rus
рукоятка
ручка
anglès
grip
handle
handgrip
hold
espanyol
asidero
asa
mango
agarradera
català
mànec
agafall
aferrador
nansa
aferrall
agafador
ansa
Alça
through the time
Alça
across language varieties
Brazil
Common