TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
aleivosia
en portuguès
anglès
slander
català
calumnia
Tornar al significat
Traição.
traição
calúnia
injúria
deslealdade
aleive
català
calumnia
Sinònims
Examples for "
traição
"
traição
calúnia
injúria
deslealdade
aleive
Examples for "
traição
"
1
Então, porém, teria sido necessário confessar igualmente aquela
traição
,
já agora antiga.
2
A resposta a esta questão pode evidenciar uma pequena forma de
traição
.
3
Essas personalidades segundo as palavras do deputado, não estão aí por
traição
.
4
Era um documento comprometedor: algumas sentenças podiam ser interpretadas como alta
traição
.
5
No Paquistão, apenas o Estado pode iniciar um processo por alta
traição
.
1
A
calúnia
,
por exemplo, é um dos grandes perigos da vida pública.
2
Interessa-nos no momento analisar a exceção da verdade no crime de
calúnia
.
3
Foi advertido que seu relatório sobre o Ambrosiano equivalia a uma
calúnia
.
4
Talvez queiram somente coçar-me a barbicha; mas, não obstante, é uma
calúnia
.
5
Nessa carta há uma outra frase que contém uma
calúnia
bem vil.
1
Ou seja, é insulto;
injúria
;
ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Sua atitude foi reconhecida pela decisão como crime de difamação e
injúria
.
3
II -no caso de retorsão imediata, que consiste em outra
injúria
:
4
Por causa da
injúria
,
ele não pôde funcionar já ao nível anterior.
5
Mais facilmente perdoaria uma
injúria
do que uma infração das normas sociais.
1
Por quanto tempo devo continuar a fechar os meus olhos à
deslealdade
?
2
Cada momento em que deixo de denunciá-lo é outro momento de
deslealdade
.
3
A produção declina, aumentando ao mesmo tempo a sedição e a
deslealdade
.
4
Ela só resistirá às circunstâncias se o preço da
deslealdade
for alto.
5
Quando um Presidente expulsa alguém por
deslealdade
,
o estigma dura muito tempo.
1
E o que diria Lysander quando tamanho
aleive
lhe alcançasse os ouvidos?
2
Tamanho
aleive
só podia ter origem na boca venenosa de Estrid!
3
Fechei os olhos, recusando-me a testemunhar aquele
aleive
.
4
Não será
aleive
atribuir-lhe uma pouca de astúcia, ou hipocrisia, se quiserem; perspicácia seria mais correcto dizer.
5
Este
aleive
também te cobre de vergonha!
Ús de
aleivosia
en portuguès
1
Não poderia fazê-lo sem cometer uma
aleivosia
,
pois Moritz era romeno.
2
Como podia ele assacar semelhante
aleivosia
contra nosso irmão mais íntimo?
3
Continue assim, enfrentando altaneiro a inveja e a insidiosa
aleivosia
dos pobres de espírito.
4
A notícia desta
aleivosia
do ilustre Bacamarte lançou o terror à alma da população.
5
Nem tudo são cinzas, marcas de
aleivosia
e crassa ignorância.
6
Até inventaram que eles se suicidam quando ameaçados, o que é uma sórdida
aleivosia
.
7
Não inventeis à minha conta pretextos para vossa
aleivosia
!
8
Poderia esta
aleivosia
também ter sido obra de Estrid?
9
Era dar-lhe notícia
de
uma
aleivosia
oculta, dizia comigo.
10
Onde já se viu tamanha
aleivosia
,
gritavam no coro.
11
A bebedeira dos ouvintes dera à pérfida
aleivosia
do pedreiro vingativo o valor de facto histórico.
12
Outro absurdo, outra
aleivosia
,
saída da mesma fonte!
13
Pior do que isso, com
aleivosia
,
ignorância mesmo.
14
Compete-lhe reanimar as suas bases e não olhar a atitude desesperada dos outros como uma simples
aleivosia
.
15
O Diabo mal pôde crer tamanha
aleivosia
.
16
Bem que venha por mãos da
aleivosia
!
Més exemples per a "aleivosia"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
aleivosia
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
aleivosia de procedimento
aleivosia oculta
assacar semelhante aleivosia
cometer uma aleivosia
crer tamanha aleivosia
Més col·locacions
Translations for
aleivosia
anglès
slander
català
calumnia
difamació
Aleivosia
a través del temps