TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
alinhar
en portuguès
Concordar.
concordar
estender
medir
comparar
aderir
igualar
equiparar
retificar
nivelar
enfileirar
Sinònims
Examples for "
concordar
"
concordar
estender
medir
comparar
aderir
Examples for "
concordar
"
1
Exijo meus direitos agora, imediatamente, antes de
concordar
em continuar este relatório.
2
Urge, porém, salientar que existem situações com as quais podemos não
concordar
.
3
Trata-se de processo simples conforme todos que sabem hão de
concordar
comigo.
4
Primeiro havia questões sobre as quais
concordar
,
mas isso foi feito rapidamente.
5
É possível chegar a um ponto de tolerância e respeito sem
concordar
.
1
As medidas de emergência do governo vão se
estender
por duas semanas.
2
Nós queremos
estender
também o trabalho para as fronteiras dos estados, adiantou.
3
Estaremos disponíveis para
estender
o horário ao tempo que for necessário, afirmou.
4
A intenção é futuramente
estender
a verificação a outros tribunais e instituições.
5
Algumas faculdades poderão
estender
até 17 de outubro o prazo para reposição.
1
A Alemanha e a França só esperam uma oportunidade de
medir
forças.
2
Dispõem-se a não
medir
esforços para assegurar tais prazeres a si mesmos.
3
Agora surge uma questão: como
medir
o real valor deumamarca?
4
Existe aqui uma medida do tempo e instrumentos para
medir
o tempo.
5
O comportamento de quem é que gera os resultados que esperamos
medir
?
1
Queremos
comparar
o Brasil com outros países, sobretudo com os da Europa.
2
Podemos
comparar
os cidadãos aos marinheiros: ambos são membros deumacomunidade.
3
Agora é válido
comparar
com outros países membro da já falada OCDE.
4
Alguém pode
comparar
este novo Jihad a um processo de revisão necessário.
5
Segundo o mesmo sistema, poderíamos
comparar
qualquer vantagem com outra vantagem qualquer.
1
Estados em crise financeira podem agora
aderir
ao regime de recuperação fiscal.
2
Nesse entretanto, convenciam-se alguns membros da comunidade cigana a
aderir
à iniciativa.
3
As empresas poderão escolher se vão
aderir
ao novo sistema de remuneração.
4
Eles tinham como missão principal sensibilizar a população a
aderir
ao processo.
5
Como país membro da ONU, temos a obrigação de
aderir
às sanções.
1
Muitas vezes buscam
igualar
elementos extremamente particulares, como a intensidade, por exemplo.
2
Outros dedos não poderiam
igualar
esse domínio do mais difícil dos instrumentos.
3
Espera produzir o bastante para
igualar
os seus parceiros comerciais do Oriente.
4
Eduardo Barroca: A organização tática conseguiu
igualar
o jogo no primeiro tempo.
5
Foi um ano de sonho, não é fácil
igualar
;
concluiu o selecionador.
1
Em nossa cultura, tendemos a
equiparar
capacidade intelectual com sucesso e realização.
2
Eles queriam se
equiparar
aos próprios Lordes e assim começaram a guerra.
3
A doçura da voz mascarava a tentativa de
equiparar
as duas situações.
4
Palehook dissera mesmo que eu tinha um belo exemplo para me
equiparar
.
5
Farei Dunstan pagar, embora nada possa se
equiparar
ao que ele fez.
1
Mas pelo menos posso
retificar
meu erro para que não se repita.
2
Além disso, sempre posso
retificar
o fio com magia, se for preciso.
3
Entretanto, não é nada que a sua volta para casa possa
retificar
.
4
Lupe concluiu que a forma de
retificar
esses equívocos seria se matando.
5
Piet sentia nelas uma ânsia de educá-lo, de justificar e de
retificar
.
1
Portugal é campeão da Europa, mas não consegue, intramuros,
nivelar
a competição.
2
Não basta um forte e sincero afeto para
nivelar
igualdades de espíritos.
3
Temos de
nivelar
as coisas, mas, para fazer isso, é preciso conhecê-los.
4
Os patrões do Mercosul querem
nivelar
os salários pelos padrões mais baixos.
5
Mas exceções não servem para
nivelar
a norma, muito menos para legislar
1
Preciso obter todos esses dados através dos canais legais e
enfileirar
tudo.
2
Ou posso
enfileirar
todas as pedras branco-amareladas de acordo com o nome.
3
Os homens começaram a se
enfileirar
,
não sem praguejar e se empurrar.
4
É por isso que parei de
enfileirar
dinossauros e outros animais de plástico.
5
Percebo agora o quão tolo posso parecer-lhe ao
enfileirar
tais recomendações.
1
Só assim conseguimos
ombrear
com clubes com outros argumentos, justifica Agostinho Lima.
2
Os nossos jogadores foram capazes de
ombrear
com todos e sem problemas.
3
A mulher está em altura e preparada para
ombrear
com o homem.
4
A partir do momento que toma a decisão, tenho que
ombrear
a decisão.
5
Mas ainda observou: Espero que não vá se
ombrear
de novo com ele.
1
Na política, tem que ter lado, tem que
perfilar
e caminhar.
2
No dia seguinte, sábado, 20 de dezembro, mandou
perfilar
a tropa.
3
Preocupação e desânimo cauterizados
perfilaram
na face enquanto ela contemplava o mar.
4
Entrar na Casa Branca com a guarda
perfilada
em posição de sentido.
5
As mesmas tulipas roxas e verdes que
perfilam
as estradas de terra.
1
Está mesmo na hora de a inquisição
regrar
um desregrado.
2
Tudo é relativo, cabendo à razão
regrar
as coisas.
3
E fez muito bem quando na oposição facilitou inscrever a
regrar
de ouro na constituição.
4
Não podemos permitir que seja sempre o vizinho a
regrar
as nossas flores na nossa presença.
5
Desde o começo do processo de fabricação, os preceitos adequados para bem
regrar
essa área devem sempre atuar.
1
Mas poucas podiam
igualizar
com Mary Terrell na defesa da libertação do negro através da escrita e palavra falada.
2
Para Ruas, trata-se de "um bom princípio para
igualizar
procedimentos, quer na administração central, quer na administração local".
3
No outro extremo, o Japão e a Suécia atenuaram as desigualdades, um por
igualizar
os rendimentos, outro por taxar a riqueza.
4
Os ingleses do Novo Mundo possuem entre si mil outros e vivem num século em que tudo procura se
igualizar
entre os homens.
5
É o paradoxo do incentivo fiscal: incentiva,
igualizando
,
deum lado; discrimina, desigualando, de outro.
Ús de
alinhar
en portuguès
1
Podemos, pois,
alinhar
as seguintes características do uso comum dos bens públicos:
2
Podemos
alinhar
os acontecimentos que levaram à abdicação.Os documentos explicarão o porquê.
3
Em processo de especialidade estamos a tentar
alinhar
e reforçar a transparência.
4
É necessário sentar-se com os jovens,
alinhar
estratégias e saber ouvi-los, sugere.
5
Hamas reagiu e acusou a administração Trump de
alinhar
posições com Israel.
6
Nós tentamos
alinhar
tudo o que fazemos às melhores práticas globalmente aceites.
7
Colocaram algumas coisas aqui para
alinhar
a mira, mas nada além disso.
8
Melhor
alinhar
suas habilidades com as práticas sociais autorizadas, legítimas e consagradas.
9
As ideias confundiam-se num turbilhão de imagens que não conseguia
alinhar
devidamente.
10
Ainda antes do início da época, Slimani também recusou
alinhar
num jogo.
11
No jogo de hoje, Ricardo Costa foi o único português a
alinhar
.
12
É o inverso de seguir modas, ser sectário e
alinhar
em aventuras.
13
O grupo de samurais dispersos começou a se
alinhar
diante do navio.
14
Mustafá deve
alinhar
ao lado de Nuno André Coelho no eixo defensivo.
15
Podereis facilmente
alinhar
os livros, segundo o seu tamanho, a sua encadernação.
16
Tive de
alinhar
os frascos, pela ordem, sobre a mesa da redação.
Més exemples per a "alinhar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
alinhar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
alinhar com
fazer alinhar
alinhar de início
alinhar a aeronave
alinhar melhor
Més col·locacions
Alinhar
a través del temps
Alinhar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú