TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
angustiar
in portuguès
anglès
afflict
català
afligir
Back to the meaning
Apertar.
apertar
morder
consumir
devorar
torturar
golpear
atormentar
desesperar
ansiar
comprimir
català
afligir
Usage of
angustiar
in portuguès
1
Depois disso, o silêncio dos raptores está a
angustiar
familiares e amigos.
2
O senhor quer dizer que é bobagem se
angustiar
com o inevitável.
3
Psicoadaptamo-nos a ele, embora não deixemos de nos perturbar,
angustiar
e sofrer.
4
Verás que não deves te
angustiar
pelo que eles pensam de ti.
5
Não deve se
angustiar
por isso; aos poucos você reassumirá os conhecimentos necessários.
6
Por que devo me
angustiar
por causa deum sonho estúpido?
7
Quase meia hora caminhando, e o silêncio começou a me
angustiar
.
8
Eu tentava, mas continuava no sonho e começava a me
angustiar
.
9
Não tinha parado de se
angustiar
por ele nem um instante.
10
Como pode uma família tão piedosa e tão saudável se
angustiar
?
11
Vai estar tão ocupada que não terá tempo para se
angustiar
.
12
Ambas as perspectivas o
angustiavam
na mesma medida em que o excitavam.
13
Tinha os olhos amendoados fixos num qualquer ponto e uma expressão
angustiada
.
14
Meu pai resumiu todas as suas preocupações numa única e
angustiada
pergunta:
15
Não se
angustiava
pelo futuro, estava muito ocupado a lavrar o presente.
16
Para Rui Rio, as pessoas ficarem tristes e
angustiadas
,
é difícil evitar.
Other examples for "angustiar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
angustiar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
angustiar com
angustiar por causa
angustiar ainda
angustiar a alma
angustiar a respeito
More collocations
Translations for
angustiar
anglès
afflict
català
afligir
adolorir
Angustiar
through the time
Angustiar
across language varieties
Brazil
Common