TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
assemelhar
en portuguès
anglès
resemble
català
assemblar-se
Tornar al significat
Assemelhar-se a.
assemelhar-se a
assemelhe-se
parecer-se com
català
assemblar-se
Sair.
sair
lembrar
parecer
aproximar
puxar
recordar
comparar
imitar
semelhar
apodar
Sinònims
Examples for "
sair
"
sair
lembrar
parecer
aproximar
puxar
Examples for "
sair
"
1
Negociações para acordo comercial e cooperação dos serviços secretos podem
sair
prejudicados.
2
Apoiem o acordo e o Reino Unido vai
sair
da União Europeia.
3
A Frente Ocidental era um padrão; portanto, a solução seria
sair
dele.
4
Os resultados finais destas eleições presidenciais podem
sair
até vários dias depois.
5
Alguns dos membros do grupo tiveram de
sair
;
a violência tornava-se insuportável.
1
No entanto, é bom
lembrar
,
existem empresas com diferentes graus de abertura.
2
No entanto, é necessário
lembrar
que destes é o reino dos céus.
3
A fazer
lembrar
outra fuga, infelizmente mais trágica e numa capital europeia.
4
Devemos nos
lembrar
da década de programas de construção pública no Japão.
5
Nossas novas medidas têm o intuito de
lembrar
às mulheres seu papel.
1
Votação Encerrada a discussão, terá início o processo de votação do
parecer
.
2
Pode
parecer
complicado, mas, na realidade, é simples; basta pôr em prática.
3
Poderá
parecer
uma ingratidão; no entanto, a situação dela era muito especial.
4
Nesta sexta-feira, 6, a comissão fará a votação do
parecer
de Anastasia.
5
Agradeço, todavia, a ajuda e nalguns casos peço desculpas por
parecer
renitente.
1
Podemos nos
aproximar
passo a passo deumaresposta para essa questão.
2
Mesmo as pessoas mais pobres podiam se
aproximar
dele; ministrava justiça absoluta.
3
Alguns peritos avisaram para ninguém se
aproximar
;
poderia ainda haver a detonação.
4
Ao se
aproximar
a data da votação, o número de comícios aumentou.
5
Temos de nos
aproximar
passo a passo, em todos os âmbitos políticos.
1
Portanto, cabe como única alternativa ao governo
puxar
os investimentos na economia.
2
Não
puxar
assunto ou se manifestar com os netos via redes sociais.
3
Tentei
puxar
assunto, mas não conseguimos trocar mais do que poucas palavras.
4
O desporto está em permanente desenvolvimento e é preciso
puxar
pelos atletas.
5
Será que ninguém pode
puxar
um assunto enquanto estou nessa posição vulnerável?
1
Claro que podemos
recordar
;
na verdade, devemos
recordar
,
e aprender com ele.
2
Entre razões ligadas à certificação fraudulenta existem outras conjunturas, que devemos
recordar
.
3
Julgo ser útil, pois,
recordar
aqui as qualidades deum verdadeiro diálogo.
4
Este é, do começo ao fim, o aspecto assustador que devemos
recordar
.
5
Durante muitos anos, depois disso, ela tentara
recordar
outros documentos que vira.
1
Queremos
comparar
o Brasil com outros países, sobretudo com os da Europa.
2
Podemos
comparar
os cidadãos aos marinheiros: ambos são membros deumacomunidade.
3
Agora é válido
comparar
com outros países membro da já falada OCDE.
4
Alguém pode
comparar
este novo Jihad a um processo de revisão necessário.
5
Segundo o mesmo sistema, poderíamos
comparar
qualquer vantagem com outra vantagem qualquer.
1
Irritavame sobretudo nessa gente o esforço para
imitar
as civilizações da Europa.
2
Se trata evidentemente deumamaneira antiliterária, que é um perigo
imitar
.
3
Utilizando engenharia neuromórfica poderia ser possível
imitar
o sexto sentido dos tubarões.
4
À primeira vista, nada mais simples do que
imitar
um documento antigo.
5
Muitos gostam de
imitar
os ricos, quando não têm possibilidade para tal.
1
Ou será que o fogo do desejo faz
semelhar
toda a mulher?
2
Para se ter saudade, do J'sé-Jórjo verdadeiro, ido embora por dentro de seu
semelhar
.
3
Não lhe importa
semelhar
,
neste particular, aos peixes.
4
Semelha
singela bandeira nacional, horizontalmente estendida: a terra, como símbolo da bandeira.
5
Mau o acordo com que elas se juntavam,
semelhavam
batalhão de mutirão.
1
Foi a François que ouviu pela primeira vez
apodar
de traidor à França o homem que o pai adorava.
2
Não é ainda a 'geração frustrada' como alguém um dia ousou
apodar
um certo grupo que até a leitura lhe era proibida.
3
Seriam
apodados
de negligência, preguiça, ignorância, falta de estudo, quiçá compadrio!
4
Eu, que
apodara
o espetáculo de pantomina, achava agora injusto que fossem salvos os únicos covardes.
5
Apodada
como sendo uma briga de natureza tribal.
Ús de
assemelhar
en portuguès
1
Se quereis vos
assemelhar
a Jesus Cristo, sede mártires, e não carrascos.
2
Eu costumava chamá-la às escondidas de ninfa, por
assemelhar
-
se a uma.
3
Criou Ele milhões de mundos, nenhum dos quais se pode
assemelhar
ao outro.
4
Com relação a Apoio, em que se lhe pode ele
assemelhar
?
5
Na verdade, ele nunca havia sentido nada que pudesse se
assemelhar
.
6
O risco no poker se
assemelha
muito ao risco no mercado financeiro.
7
Todos os poderosos se
assemelham
;
querem mais terras e dinheiro para guerras.
8
Mas, infelizmente, o retrato em nada se
assemelha
à realidade humana ordinária.
9
Muitas rotas se
assemelham
e é fácil confundir-se ao longo do caminho.
10
Peço-lhe silêncio, nada quero ouvir que se
assemelhe
a observações ou conselhos.
11
Concertarem-se militares ou
assemelhados
paraa práticado crimeprevistonoart.
12
Em Roma, estivemos mais próximos, porém nada que se
assemelhasse
a isso.
13
Com relação aos demais crimes hediondos e
assemelhados
,
três hipóteses são identificadas:
14
Promessa é que condições se
assemelhem
aos melhores anos do Porto Seco
15
Um outro argumento… argumento que se
assemelha
ao do Presidente da Libéria!
16
Meus companheiros parecem fazer o possível para se
assemelharem
a sombras infernais.
Més exemples per a "assemelhar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
assemelhar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
assemelhar a
assemelhar a casca
assemelhar a cidades
assemelhar a contratos
assemelhar a delitos
Més col·locacions
Translations for
assemelhar
anglès
resemble
català
assemblar-se
Assemelhar
a través del temps
Assemelhar
per variant geogràfica
Brasil
Comú