TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
atrás
en portuguès
anglès
afterwards
Tornar al significat
Depois.
depois
logo
após
anteriormente
detrás
posteriormente
subsequentemente
subseqüentemente
em seguida
mais tarde
anglès
afterwards
anglès
ago
Tornar al significat
Há.
há
faz
há tempo
anglès
ago
Sinònims
Examples for "
há
"
há
faz
há tempo
Examples for "
há
"
1
No caso presente,
há
uma vantagem imediata: o apoio monetário da Europa.
2
Criticar um relatório da União Europeia de
há
mais de dois meses.
3
Contudo,
há
muitas dúvidas e muito receio quanto ao futuro da região.
4
Isso significa que
há
ambiente no parlamento para votar esta matéria, disse.
5
Fez excelente trabalho em cinco países, incluindo a Irlanda
há
alguns anos.
1
Não
faz
sentido estarmos na União Europeia sem pensarmos na integração ibérica.
2
Ninguém na China sopra vidro; ninguém na Europa
faz
carretéis de seda.
3
A comissão
faz
nesta semana sua segunda reunião fechada para definir prioridades.
4
Há um documento da CE que
faz
uma recomendação ao Conselho Europeu.
5
Elas dizem que o ressurgimento da Europa cristã se
faz
portanto necessário.
1
Mas ainda
há
tempo
parauma discussão e um debate público genuíno.
2
Portanto, ainda
há
tempo
para estudar e garantir uma vaga na universidade.
3
Nomes que merecem ser evocados; mas agora não
há
tempo
para isso.
4
Preciso de mais prática em vários desses poderes, mas não
há
tempo
.
5
Sempre
há
tempo
para proferir uma palavra, mas não para fazê-lo voltar.
Ús de
atrás
en portuguès
1
Escuto argumento
atrás
de argumento, discussão após discussão, debate
atrás
de debate.
2
Poderá voltar
atrás
a qualquer momento, caso se lembre deumaresposta.
3
Ontem, voltou-se então
atrás
na acção, para filmar a situação imediatamente anterior.
4
No entanto, o resultado foi deum teste realizado duas semanas
atrás
.
5
Contudo, em 2011, a Suprema Corte deu um passo
atrás
nesta questão.
6
Algumas décadas
atrás
,
essa região era totalmente despovoada, não havia absolutamente ninguém.
7
O que aconteceu há 100 anos
atrás
ainda tem seu efeito hoje.
8
Um acordo alternativo de custódia, contudo, poderá mantê-lo
atrás
das grades indefinidamente.
9
Trata-se de correr rapidamente
atrás
da inflação dos sinais depreciados da vida.
10
Uma marcha
atrás
que funciona ora sim ora não, é um perigo.
11
Ele pergunta: -Por que você pulou no mar
atrás
de Fundamental?
12
Na participação na economia e na política, as mulheres ainda ficam
atrás
.
13
Palavras, palavras, palavras, como dizia a canção que Mina cantava, tempos
atrás
.
14
Só que nada, nesta altura, pode fazer-me voltar
atrás
da decisão tomada.
15
Contudo, tinham apenas dado alguns passos quando ouviram um gemido
atrás
deles.
16
Nessa altura, o polaco percebeu que seria demasiado tarde para voltar
atrás
.
Més exemples per a "atrás"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
atrás
Adverbi
Col·locacions frequents
voltar atrás
correr atrás
fechar atrás
desaparecer atrás
parar atrás
Més col·locacions
Translations for
atrás
anglès
afterwards
later on
later
afterward
after
subsequently
ago
Atrás
a través del temps
Atrás
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Menys comú
Moçambic
Menys comú
Més varia