TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
banhar
en portuguès
anglès
plate
català
xapar
Tornar al significat
Revestir uma superfície com uma lâmina de metal geralmente precioso.
chapar
laminar
català
xapar
Limpar.
limpar
lavar
nadar
molhar
repassar
inundar
rodear
colorir
regar
balnear
Sinònims
Examples for "
limpar
"
limpar
lavar
nadar
molhar
repassar
Examples for "
limpar
"
1
Muitas pessoas acabam utilizando esses recursos para quitar dívidas,
limpar
o nome.
2
Contudo, seria melhor, você mandar
limpar
este andar o mais depressa possível.
3
Também deverão
limpar
os aparelhos e equipamentos durante cada utilização dos clientes.
4
Ela poderá
limpar
tudo aqui desses répteis todos, disse o senhor Salton.
5
Preciso
limpar
algumas coisas e quero as pessoas certas parao serviço.
1
Este é o motivo pelo qual devemos sempre
lavar
bem as feridas.
2
Nós três havíamos recebido a mesma tarefa na karma ioga:
lavar
louças.
3
Portanto,
lavar
as mãos era se esquivar de assumir a sua responsabilidade.
4
Uma excelente forma de
lavar
rendimentos inexplicáveis é gastar tudo em jogo.
5
Também costumo
lavar
roupa na lavanderia coletiva do Parlamento, pois é prático.
1
Era necessário
nadar
devido às decisões de comando que tinha de tomar.
2
Ela ansiava por
nadar
nas verdadeiras águas das notícias locais ou nacionais.
3
O senhor Palomar já não tem vontade de
nadar
;
está com frio.
4
Mas aquilo avança lentamente; tenho a impressão de
nadar
contra uma parede.
5
Tenho de
nadar
todas as manhãs, caso contrário a minha perna castiga-me.
1
Tema urgente e discussão árdua, a garganta seca: urge
molhar
a palavra!
2
Era melhor: não correria o sério risco de se tornar a
molhar
.
3
Bem, a adulteração pode ser feita, mas seria necessário
molhar
algumas mãos.
4
Tragam os vossos guarda-chuvas; os LMFAO estão a chegar para vos
molhar
.
5
Para conquistar Medford, só precisam aceitar a ideia de
molhar
os pés.
1
Portanto, vou lhe
repassar
este conselho dos Criadores: Sua vida é sagrada.
2
Tempo suficiente para
repassar
a lista de todos os perigos daquela situação.
3
Trata da prática abusiva de
repassar
informações depreciativas sobre consumidores -art.
4
As escolas devem agora
repassar
os resultados paraa organizaçãoda mostra.
5
Lamentavelmente, preocupação não é uma tarefa que você pode
repassar
a outrem.
1
Basta
inundar
os mercados de produtos importados, que façam baixar os preços.
2
Notas de condolências de várias partes continuam a
inundar
as redes sociais.
3
Minha ideia era muito simples, básica até:
inundar
a região com anúncios.
4
As autoridades temem que essa água possa
inundar
a capital do país.
5
Pela primeira vez em muitos meses sentia-se
inundar
pelo calor da segurança.
1
Em breve teria de ser alertada não havia como
rodear
o problema.
2
Depois, não podendo
rodear
mais, finalmente chegou ao motivo principal do telefonema.
3
Ao que apurámos, tudo aconteceu quando os alunos conseguiram
rodear
o segurança.
4
Um lobo ao lado de seres humanos para
rodear
essa outra pessoa.
5
Tentei
rodear
a questão: - Não sei o que mais posso dizer-te.
1
A tua falta de amor, a tua forma de
colorir
a realidade.
2
O fenômeno criou até um novo gênero: livros de
colorir
para adultos.
3
Era a eterna história de Chapeuzinho Vermelho, que elas mesmas podiam
colorir
.
4
Liz olhou de relance para Jules, concentrado em sua tarefa de
colorir
.
5
Tenho um produto excelente que vai
colorir
esse seu grisalho nas têmporas.
1
Tinham sempre tarefas pendentes: cozinhar, coser,
regar
a horta, reparar um tecto.
2
Ajudando a
regar
as plantas, desenvolverá responsabilidades, amor e respeito à natureza.
3
Quando desligar retomará a sua habitual actividade de semear ou
regar
intrigas.
4
Ela manda os filhos trazerem água do rio para
regar
a horta.
5
E então vieram vasos e vasos de água para
regar
o banquete.
1
A prática
balnear
é proibida há três anos, mas os banhistas arriscam.
2
Este ano já começou a época
balnear
e ainda há muitas casas.
3
Mas não em número suficiente para justificar a antecipação da época
balnear
.
4
A Junta exige explicações pelo sucedido, em pleno pico da época
balnear
.
5
É suspeito de abusos a vinte menores na colónia
balnear
O Século.
1
Lilly espera um momento respeitoso antes de
umedecer
os lábios e dizer:
2
Somente a verdade é que pode nos
umedecer
os olhos dessa forma.
3
Tal não reparou que ela precisou
umedecer
os lábios antes de falar.
4
Ele se limitou a
umedecer
os lábios com a língua e dizer:
5
Elliot tirou o paletó e começou a
umedecer
algumas toalhas de papel.
1
Criaturas aladas, entretanto, usando alguns baldes, podiam
encharcar
a lona que queimava.
2
Muitos deles tiveram disenteria; todos passaram o tempo inteiro
encharcados
de suor.
3
Não havia, contudo, qualquer sinal de vida no planalto
encharcado
pelas chuvas.
4
Por causa dessas duas letrinhas chegámos à porta da fábrica todos
encharcados
.
5
Apesar das roupas
encharcadas
,
era evidente que se tratava de alguém importante.
1
Dali, nem sequer podia
deleitar
os olhos nas águas claras do rio.
2
Aprendi a me
deleitar
com a natureza e confiar em meus instintos.
3
A arte e a música com as quais costumávamos nos
deleitar
,
desapareceram.
4
Será que eu poderia aprender a me
deleitar
por ser um Máscara?
5
Poderia se
deleitar
com os seios de Meara durante metade da vida.
1
Mesmo diante da mais dramática situação, devemos
irrigar
a alma de esperança.
2
Nós podíamos elaborar um plano para armazenas água para
irrigar
os campos.
3
Outras transportavam um mínimo de água para
irrigar
as plantas mais necessitadas.
4
Dialogar é
irrigar
a emoção com saúde e o intelecto com criatividade.
5
Os cantos dos pássaros começaram a
irrigar
seus ouvidos com suas melodias.
1
Um prenúncio de vitória começava a
impregnar
cada um dos seus atos.
2
A melhor ocasião para
impregnar
seu subconsciente é instantes antes de dormir.
3
A indecisão iria
impregnar
e destruir todos os átomos de sua vida.
4
Algo indefinível, uma presença invisível que parecia
impregnar
cada giro da conversa.
5
Mas tanto bastava para
impregnar
a noite de vida, fora da tenda.
1
Seria uma chuva fina, quase imperceptível, mas ainda assim capaz de
ensopar
.
2
Mas eu não tenho a menor vontade de me
ensopar
na chuva.
3
Não é nada que o obrigue a se
ensopar
até ficar doente.
4
O sangue não tardou a
ensopar
os farrapos de tecido e carne.
5
A essa altura, estávamos ambos
ensopados
,
e a água se espalhava rapidamente.
1
O sangue começou a borbotar-lhe do peito e a
empapar
a terra.
2
Alguém deixou um tanque cheio de querosene vazar e
empapar
o solo.
3
O suor escorria-lhe pela testa e começava a
empapar
-
lhe o camisolão.
4
O sangue continuava a
empapar
sua perna, cada passo requeria um esforço enorme.
5
Estavam efetivamente
empapados
em sangue, demasiado sangue para se tratar do período.
1
Viu-o
embeber
a esponja e espremê-la para retirar o excesso de água.
2
A extremidade que devia
embeber
no cabo tem 6 centímetros de largo.
3
Eu tinha esmagado as sementes e tinha-as posto a
embeber
em água fria.
4
Ergui-me, voltei a
embeber
a camisa em água, e ajoelhei-me a seu lado.
5
Em seguida, outro, sentindo a umidade quente
embeber
os tecidos moles da garganta.
1
O contador-mor, em atenção aos reiterados espirros, abstinha-se de
humedecer
as mãos.
2
Depois de
humedecer
a última uva, volto a pô-las todas na embalagem.
3
Lavar o gosto metálico que tinha na boca e
humedecer
a língua.
4
De qualquer modo, voltou a
humedecer
os lábios e entreabriu-os em novo sorriso.
5
Tive de
humedecer
os lábios, para que as palavras brotassem inteligíveis.
1
Pedro Bó também não falou nada, apenas entrou em casa para se
assear
.
2
Antes, precisavam chegar à Casa do Lago, se
assear
,
se arrumar, se perfumar.
3
Os políticos têm que se apresentar ante a sociedade
asseados
,
limpos, educados.
4
Voltou a espirrar; talvez tivesse frio por andar tão
asseado
.
-
Mr.
Martin?
5
O nosso trabalho é manter as pessoas
asseadas
,
medicadas, aquecidas e alimentadas.
1
Acrescentou: -Espero que tenhamos em breve uma oportunidade para
tomar
banho
.
2
Após este tempo, é possível
tomar
banho
e retirar tudo da pele.
3
Durante a realização da Assembleia, lideranças indígenas resolveram
tomar
banho
de rio.
4
Podemos
tomar
banho
mais tarde, se estiver impaciente para falar com ele.
5
Para
tomar
banho
de mar nus, longe de tudo e de todos.
Ús de
banhar
en portuguès
1
Obrigado por me permitir
banhar
a minha espada em sangue com honra.
2
Dizia Heráclito que não pode te
banhar
duas vezes no mesmo rio.
3
Desde que encontrasse onde se
banhar
e trocar de roupa, é claro.
4
Uma beldade entrava num tanque para se
banhar
,
seguida pelos seus namorados.
5
A irresistível vontade de me
banhar
espalhou-se como fogo pela minha pele.
6
Ele se infiltrou em seus membros, pareceu
banhar
todo o seu eu.
7
Muitos levavam uma jarra de leite na cabeça para
banhar
os ídolos.
8
Ele tomou um gole de chá mais frio para
banhar
sua refeição.
9
Aguardava por meu irmão que, ao fim da tarde, se vinha
banhar
.
10
Gurgi, destampou-o e, com toda a pressa, começou a
banhar
a rã.
11
Saí ao entardecer, de chinelos, short, camiseta, toalha, sabonete para me
banhar
.
12
O Messias manda o rapaz ir se
banhar
no tanque de Siloé.
13
Olhei em direção ao céu e deixei o sol
banhar
meu rosto.
14
Tu irás te
banhar
com o sangue dela no Samhain, minha querida.
15
Quando saio do carro, o ar quente grego parece
banhar
meus ombros.
16
Se o meu marido não queria se
banhar
comigo, pior para ele!
Més exemples per a "banhar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
banhar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
banhar em
banhar antes
banhar o rosto
banhar a cidade
banhar em sangue
Més col·locacions
Translations for
banhar
anglès
plate
català
xapar
Banhar
a través del temps
Banhar
per variant geogràfica
Brasil
Comú