TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
carácter
en portuguès
anglès
alphabetic character
català
lletra
espanyol
carácter
Tornar al significat
Letra.
letra
caracter
caractér
català
lletra
Tom.
tom
expressão
cor
qualidade
condição
temperamento
feitio
índole
Sinònims
Examples for "
tom
"
tom
expressão
cor
qualidade
condição
Examples for "
tom
"
1
Afinal ele disse, emum
tom
sussurrado, evidentemente sem esperar qualquer resposta:
2
Agora, só precisamos esperar -Isabel afirmou em
tom
baixo, porém forte.
3
Porém, esforcei-me por manter um
tom
de voz o mais natural possível.
4
O
tom
da conversa tem sido contrário às exigências do governo brasileiro.
5
O
tom
da crítica confere já o sentido do pensamento político proposto.
1
Israel, contudo, é o Estado judeu: a
expressão
política deumanação.
2
Este facto marcou o princípio do fim da
expressão
individual na China.
3
As ações propostas no TSE são evidentemente
expressão
disso, afirmou o ministro.
4
O governo atribui grande importância à liberdade de opinião e de
expressão
.
5
Pois sim; pode ser que seja uma
expressão
singular; mas que fazer?
1
Não se trata de tamanho, forma,
cor
ou preço; trata-se de personagem.
2
D. Quinquina guardou silêncio; tudo era verdade; ela estava
cor
de nácar.
3
Ambos sabiam a coreografia de
cor
;
naquele momento, contudo, era totalmente dispensável.
4
O cinza como
cor
predileta: limitação; como
cor
preterida: predisposição ao contato.
5
Além disso, existe também uma
cor
amarela totalmente diferente: o amarelo asiático.
1
Não é suficiente acreditar em
qualidade
;
devemos insistir em igualdade de oportunidade.
2
Contudo, os processos em investigação devem ser céleres e com
qualidade
necessária.
3
O acordo tem como objectivo melhorar a
qualidade
da oferta de serviços.
4
Conferir a
qualidade
dos produtos e as condições de garantia ofertadas; 4.
5
Ora, na minha actual
qualidade
de embaixador, encontramo-nos sob a vossa protecção.
1
Basta quanto à primeira
condição
do progresso contínuo; agora passemos à segunda.
2
Poderíamos acrescentar muitas outras considerações a respeito da
condição
de tais pessoas.
3
Trata-se
de
uma
condição
impossível, como se torna evidente numa sociedade complexa.
4
Na verdade, trata-se da
condição
para operações concretas de leitura de documentos.
5
Não obstante, digo que vossa
condição
e vós próprios sois bastante mutáveis.
1
Uma revolução especial para cada pessoa e cada
temperamento
não é possível.
2
Entretanto, apesar do aspecto cadavérico, quase esquelético, tinha um
temperamento
muitíssimo cortês.
3
Os três filhos homens têm conflitos de
temperamento
,
de interesses, de opiniões.
4
E também de
temperamento
calmo, desde que o assunto não seja política.
5
De
temperamento
naturalmente sério, era também dotado de forte senso de dever.
1
Este mundo de sonho adaptou-se, no entanto, perfeitamente ao
feitio
de Daniel.
2
Em sua opinião, o melhor seria um Estado independente de
feitio
americano.
3
Afinal de contas, não é do seu
feitio
ser crédula e bondosa.
4
Ambos tinham um
feitio
perigoso e ambos eram muito cuidadosos com ele.
5
Nisto, aproxima-se um guarda-fiscal, curioso de
feitio
ou por obrigação de autoridade.
1
Um pensamento dessa
índole
gera forças; o outro, ao contrário, as retira.
2
Claro que não se trata somente deum recurso de
índole
terrorista.
3
Não creio nessa conversão súbita, não creio que mude sua
índole
autoritária.
4
Fazia um mês que espionava o casal; ninguém mudava a própria
índole
.
5
Nada mais contrário à
índole
desta literatura que o escândalo, a algazarra.
Ús de
carácter
en portuguès
1
Mas a resposta da Europa continua a apresentar um
carácter
essencialmente nacional.
2
A presente visita de
carácter
particular deveria ter durado apenas duas semanas.
3
O povo não esquece as piruetas políticas nem a falta de
carácter
.
4
A nossa intervenção tinha o
carácter
de denúncia no sentido da correcção.
5
A aprovação da Lei Contra a Violência Doméstica tem um
carácter
preventivo.
6
Portanto, em atribuir aos ângulos uma nova propriedade ou
carácter
:
o dimensional.
7
Nos jovens, têm geralmente um
carácter
benigno, embora possam ser bastante desconfortáveis.
8
Está em segurança, tanto em assuntos mundanos com relação ao seu
carácter
.
9
A tal actividade passou a ter um
carácter
diferente, transformando-se em desportiva.
10
Além disso, o documento reafirma o
carácter
defensivo do poderio nuclear russo.
11
No sábado, a Organização Mundial de Saúde sublinhou o seu
carácter
pandémico.
12
A violência é agravada pelo
carácter
limitado de ajuda humanitária disponível, disse.
13
Pequenos gestos desta natureza não redefiniam o plano geral do seu
carácter
.
14
É um
carácter
rebelde perante o rigor e dócil perante o amor.
15
No geral, porém, semelhante crueza de
carácter
era sol de pouca dura.
16
Hoje tem
carácter
mais cívico e de afirmação do
carácter
da cidade.
Més exemples per a "carácter"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
carácter
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
ter um carácter
carácter de urgência
carácter social
carácter político
força de carácter
Més col·locacions
Translations for
carácter
anglès
alphabetic character
letter
letter of the alphabet
català
lletra
caràcter
espanyol
carácter
letra
Carácter
a través del temps
Carácter
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia