TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
chifrar
en portuguès
Enganar.
enganar
trair
adulterar
cornear
escornar
Sinònims
Examples for "
enganar
"
enganar
trair
adulterar
cornear
escornar
Examples for "
enganar
"
1
Esperava encontrar sua resposta naqueles seres humanos: como
enganar
seus próprios demônios.
2
É uma falácia, é
enganar
os trabalhadores e a opinião pública, acrescentou.
3
O populismo é uma forma de
enganar
o povo aparentando o contrário.
4
Grande ingenuidade e uma evidente falta de escrúpulos em
enganar
a justiça.
5
Com razão, é muito fácil
enganar
pessoas com fome e mal informadas.
1
Relacionar factos e ter ideias em tal momento seria
trair
os sentidos.
2
Não podemos
trair
a população, não podemos
trair
aqueles que nos escolheram.
3
Fábio Cornélio, todavia, sem
trair
a fibra orgulhosa, esclarecia Sabina nestes termos:
4
Compreendo que na escrita destas memórias tenha de
trair
outros, é inevitável.
5
Mas as perguntas são: 'será que as bancadas vão
trair
os estados?'.
1
Durante a intervenção foram ainda desmantelados dois laboratórios para
adulterar
a cocaína.
2
Também foram apreendidos cinco celulares, diversos documentos e ferramentas para
adulterar
chassis.
3
Além do mais, vamos checar se receberam dinheiro para
adulterar
as informações.
4
Eles concordaram que era fisicamente impossível para os médiuns
adulterar
a caixa.
5
Várias peças e objetos foram apreendidos, incluindo uma prensa para
adulterar
chassis.
1
Calculou
cornear
apenas a mim e o fez também a você mesmo.
2
O fato de
cornear
um homem que nada de mal me fizera?
3
Ela devia ter um bom motivo para
cornear
o marido com um indivíduo tão desgrenhado.
4
Nesse caso tome cuidado com os padeiros, leiteiros e jardineiros, e com padres, para não
cornear
Deus Nosso Senhor.
5
Tudo se faz ao acaso, numa espécie de luxúria um pouco irritante, onde flertar é mais frequente que
cornear
.
1
Cuidado com o cabrito ruivo, disse, ele vai
escornar
vocês.
2
Se você coloca chifres na cabeça deum homem, ele tem duas opções: usá-los para
escornar
a si mesmo, ou então para
escornar
você.
3
Mais adiante, um guarda que pouco liga para um bêbado
escornado
na calçada.
4
Antes Elisa passara na loja, naquela hora já repleta, Osnar
escornado
na cadeira.
5
Homens deitados no chão,
escornados
até quase debaixo do mijo dos cavalos pastantes.
Ús de
chifrar
en portuguès
1
Me desculpe, foi um chifre culposo, quando não há intenção de
chifrar
.
2
A criatura abaixou sua massiva cabeça como se fosse
chifrar
Stark.
3
Em tese, a ideia de eu
chifrar
o seu cunhado fazia Edison ganhar o dia.
4
A vaca, não contente em
chifrar
a bola, dispunha-se a
chifrar
tudo o que se movesse.
5
Mas se apresse, porque ele já está se preparando para dar o pulo e nos
chifrar
.
6
Resolvi jogar no mesmo jogo que eles... se o Eduardo me
chifrar
mais uma vez, vou revidar.
7
Chamam-se chifres e servem para
chifrar
.
8
Esse seria o termo que acho mais adequado, para classificar uma mulher que tivesse a intenção de me
chifrar
.
9
Começou por botar a molecada para correr, ameaçando
chifrar
os mais ousados, enquanto o figura cantava o Canto da Entrada do Boi:
10
Mas tudo ficou muito pequeno no mês passado, quando a a cantora Ana Flores decidiu
chifrar
seu parceiro quando este se encontrava em Portugal.
11
E durante o período em que ficaram juntos, ele só te
chifrou
.
12
Chifrou
o cara, dando-lhe um muquete no meio da caixa do pensamento.
13
Então, ele ataca,
chifrando
e pisoteando qualquer coisa que esteja em seu caminho.
14
Cabras pastavam pacificamente embaixo das oliveiras, e seus filhotes trocavam
chifradas
na sombra.
15
O homem que fora
chifrado
jazia de bruços na lama espezinhada.
16
A Mocha não
chifra
ninguém -só cachorro que vem latir perto dela.
Més exemples per a "chifrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
chifrar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
ameaçar chifrar
chifrar a bola
chifrar de novo
chifrar seu parceiro
Chifrar
a través del temps