TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
coagir
en portuguès
Reduzir.
reduzir
apertar
forçar
dobrar
obrigar
pressionar
reprimir
constranger
violentar
asfixiar
Ús de
coagir
en portuguès
1
Com modernos armamentos, nós podemos
coagir
os nacionais e intimidar os fantários.
2
A sua política de
coagir
o jogador, reduzindo-o a aspirante, está enterrada.
3
Ele não tem o direito de me
coagir
a abandonar os meus!
4
Não precisa
coagir
,
como fizeram no caso da Bruschetta, alerta o advogado.
5
Cobrar impostos do rico para ajudar o pobre é
coagir
o rico.
6
Então se ajeitou e continuou a se vestir, desistindo de me
coagir
.
7
Petrosian tentou
coagir
o dono do restaurante, mas você já estava lá.
8
E uma forma de persuasão, até uma forma sutil de
coagir
as pessoas.
9
Isso simplesmente seria tentar
coagir
Deus e seria bobo e inútil.
10
Você realmente achou que poderia me
coagir
a mudar de ideia?
11
Foram-lhe apreendidos 19 perfumes e oito relógios que serviriam para
coagir
os turistas.
12
Mas uma coisa é comunicar e outra é
coagir
seu líder.
13
Revolveu o cérebro à procura deumamaneira de o persuadir, ou
coagir
.
14
Paul instrui Robson a
coagir
Miguel e lhe cobrar o empréstimo.
15
Ao chegar a Nova York, ela conseguiu
coagir
o Matt a ir buscá-la.
16
Rash e Onur queriam me
coagir
ao me levar ao Gândara.
Més exemples per a "coagir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
coagir
Verb
Col·locacions frequents
coagir a
coagir testemunhas
coagir outrem
ameaçar coagir
coagir a fazeres
Més col·locacions
Coagir
a través del temps
Coagir
per variant geogràfica
Brasil
Comú