TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
comentar
(comentei)
en portuguès
anglès
note
català
comentar
espanyol
comentar
Tornar al significat
Notar.
notar
mencionar
reparar
remarcar
català
comentar
anglès
point out
espanyol
comentar
Tornar al significat
Indicar.
indicar
fazer comentários
anglès
point out
Sinònims
Examples for "
notar
"
notar
mencionar
reparar
remarcar
Examples for "
notar
"
1
Será necessário fazer
notar
que esta Assembleia nada tem ainda de parlamentar?
2
Podemos não ver a brisa, mas podemos
notar
seu efeito na água.
3
Simpatizo muito com este ponto de vista, mas devemos
notar
duas coisas.
4
Como o leitor irá
notar
,
essa questão não é fácil de responder.
5
Quanto mais pessoas estiverem envolvidas, mais rapidamente o efeito se fará
notar
.
1
A declaração tem como base 20 princípios, dentre os quais podemos
mencionar
:
2
Vale a pena
mencionar
três pontos a respeito dele, na minha opinião.
3
Nos domínios do processo do trabalho, podemos
mencionar
como exemplo o art.
4
Com relação ao tema exposto, basicamente podemos
mencionar
quatro critérios de quantificação:
5
Sem
mencionar
as questões pessoais para as quais ela gostaria de conselhos.
1
Porém a maioria se arrepende, procura
reparar
o erro e não repeti-lo.
2
De dia, há apenas o bombardeio normal; assim, conseguimos
reparar
as trincheiras.
3
Em nosso entender, nada há a
reparar
em relação a tais princípios.
4
Hoje eu penso que a prioridade dele é
reparar
o seu carma.
5
Costumo
reparar
quando interrompo as respostas dos outros com uma nova pergunta?
1
Com pedido de vista, pode-se reabrir possibilidade de
remarcar
reunião de acordo.
2
Podemos
remarcar
nossa sessão parao inícioda próximasemana,tudo bem?
3
Nós poderíamos -Norcut treme, antecipando a resposta de Bren
-
remarcar
?
4
Quem não conseguir fazer a perícia por causa da greve pode
remarcar
.
5
Em Curitiba, como chove muito, muitas vezes temos que
remarcar
o ensaio.
Falar.
falar
conversar
explicar
examinar
analisar
praticar
criticar
dialogar
glosar
Ús de
comentei
en portuguès
1
PUB Enquanto presidente da APAH, já
comentei
esta notícia no ano passado.
2
Já
comentei
vários actos eleitorais com vitórias à Direita e à Esquerda.
3
Tais energias abasteceram as revoltas da década de 1980, que
comentei
anteriormente.
4
Não
comentei
o assunto com Holmes e não lhe fiz nenhuma pergunta.
5
Como
comentei
em outros textos dessa coleção, Jesus teve uma atitude ímpar.
6
Tornei a enrubescer, claro, e
comentei
que era apenas uma dentre muitas.
7
Aquele tipo de empreendimento que
comentei
com o senhor na semana passada.
8
Não
comentei
na semana passada porque não tinha certeza se conseguiria continuar.
9
A caminho do elevador
comentei
com Calasans, as senhoras iam à frente:
10
Eu
comentei
estar surpreendida por ela ainda se lembrar de tantas coisas.
11
Os tubos, como já
comentei
,
entram na areia numa posição quase vertical.
12
Em outra ocasião,
comentei
:
-Acho que Phil Mannix é um medroso.
13
Mudando de assunto na mesma hora,
comentei
:
-Puxa, adorei sua casa!
14
É nova e veloz
-
comentei
,
assim que o trem adquiriu velocidade.
15
Eu
comentei
,
por acaso, você sabe, que desconhecemos tudo a respeito dele.
16
Eu assistia aos treinos pela televisão, na sala de imprensa, e
comentei
:
Més exemples per a "comentei"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
comentei
comentar
Verb
Indicatiu · Passat · Primera
Col·locacions frequents
comentar com
comentar em tom
comentar em voz
comentar quando
comentar o fato
Més col·locacions
Translations for
comentei
anglès
note
remark
observe
mention
point out
comment
notice
català
comentar
apuntar
mencionar
espanyol
comentar
apuntar
notar
observar
destacar
mencionar
hacer notar
señalar
indicar
Comentei
a través del temps
Comentei
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Menys comú