TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
consumação
en portuguès
anglès
achievement
català
consecució
espanyol
realización
Tornar al significat
Feito.
feito
conclusão
realização
conquista
façanha
català
consecució
Sinònims
Examples for "
feito
"
feito
conclusão
realização
conquista
façanha
Examples for "
feito
"
1
Entretanto, os problemas dos direitos destes livros têm
feito
impossível esta eleição.
2
Contudo, esse sistema não é
feito
para ser aplicado a longo prazo.
3
O relatório foi
feito
com base nos dados do ano de 2012.
4
Temos
feito
propostas que permitem avançar para soluções adequadas, afirmou a ministra.
5
O esforço
feito
pelo sector público de Comunicação Social tem sido notável.
1
A
conclusão
é clara: a UE subestimou completamente o ceticismo das pessoas.
2
É necessário clareza em relação à
conclusão
das eleições presidenciais de 1992.
3
A
conclusão
final, portanto, só pode ser uma: trata-se deumamentira.
4
Com a
conclusão
do projecto, surge uma necessidade de serviços de transporte.
5
Os mesmos dados atestam, ainda: o processo está próximo da sua
conclusão
.
1
A
realização
contínua dessa indispensável intervenção constitui o domínio essencial da política.
2
Entretanto, entre os sinais da prática há dois estágios: experiência e
realização
.
3
Trata-se de situações que, certa maneira, dificultam a
realização
de actividades escolares.
4
É preciso
realização
de eleições no mais curto espaço de tempo possível.
5
Com dinheiro, podem melhorar todos os aspectos de produção,
realização
e distribuição.
1
Segundo Rangarajan, trata-se
de
uma
conquista
muito relevante e com importância econômica.
2
Não devemos esperar apenas por resultados imediatos, como a
conquista
do Girabola.
3
Podemos observar alguns exemplos significativos do nascimento do estado através da
conquista
.
4
A próxima
conquista
feminina é a igualdade de direitos na área política.
5
O desafio maior é manter a
conquista
do longo período de tratamento.
1
Ainda era uma
façanha
bastante incomum entre as moças da Europa central.
2
Porém, mesmo se decidisse fazer isso, aquela camisola tornaria tal
façanha
impossível.
3
A próxima grande
façanha
da Leal Ordem aconteceu no começo de dezembro.
4
A
façanha
daquela tarde, no entanto, também teve alguns desagradáveis efeitos secundários.
5
Mas nenhuma das várias pessoas que tentaram repetir a
façanha
teve sucesso.
Ús de
consumação
en portuguès
1
Todavia, a
consumação
da ascendência histórica do capital altera radicalmente a situação.
2
Esses modos de vida correspondem ao princípio deumasociedade de
consumação
.
3
A
consumação
ocorre com a aplicação indevida das rendas e verbas públicas.
4
Desde este período, o indiciado ligava constantemente até à
consumação
do acto.
5
Na sua natureza impalpável e gasosa, percebíamos claramente a
consumação
do destino.
6
Depois da
consumação
obrigatória, eles não precisariam voltar a manter relações conjugais.
7
O problema último do saber é o mesmo que a da
consumação
.
8
Logo, não foge à regra, pois é competente o lugar da
consumação
.
9
Não
consumação
deum crime por circunstâncias alheias à vontade do agente.
10
Há de se identificar, agora, o momento de
consumação
do referido delito.
11
Haveria, portanto, versões contraditórias sobre o lugar de
consumação
do suposto assassinato.
12
O cúmplice mudo voltara depois de haver servido à
consumação
da obra.
13
Minha ausência foi apenas para que se desse a
consumação
das coisas.
14
Na saída, houve um problema com a ficha de
consumação
do casal.
15
E que sinal haverá de tua vinda, e da
consumação
do mundo?
16
Quanto mais próximo chegar da
consumação
,
ao ser interrompido, menor a diminuição.
Més exemples per a "consumação"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
consumação
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
consumação mínima
consumação final
haver consumação
momento de consumação
reverter em consumação
Més col·locacions
Translations for
consumação
anglès
achievement
accomplishment
català
consecució
assoliment
realització
aconseguiment
espanyol
realización
logro
Consumação
a través del temps
Consumação
per variant geogràfica
Brasil
Comú