TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
controlar
(controlado)
en portuguès
anglès
contain
català
vigilar
espanyol
vigilar
Tornar al significat
Conter.
conter
verificar
dirigir
examinar
conduzir
dominar
operar
guiar
reprimir
limitar
català
vigilar
anglès
supervise
català
vigilar
espanyol
vigilar
Tornar al significat
Inspecionar.
inspecionar
supervisionar
supervisar
català
vigilar
Sinònims
Examples for "
inspecionar
"
inspecionar
supervisionar
supervisar
Examples for "
inspecionar
"
1
Era preciso
inspecionar
a maquinaria, examinar a situação do mercado de mão-de-obra.
2
Antes do início da cerimônia, todas fizeram questão de
inspecionar
as noivas.
3
Aproveitei a oportunidade para
inspecionar
e silenciosamente criticar as condições da casa.
4
Várias cabeças inclinaram para ler as palavras e
inspecionar
os selos oficiais.
5
Dessa vez houve uma espera mais demorada: uma área maior para
inspecionar
.
1
Um sistema eficiente e desinteressado deve ser estabelecido para
supervisionar
tais questões.
2
Rejeitou as sugestões americanas deum conselho presidencial para
supervisionar
as eleições.
3
A oposição angolana reclama por ser o Governo a
supervisionar
o processo.
4
O senhor será a escolha natural para
supervisionar
o processo de Reconciliação.
5
No entanto, creio que alguém deveria
supervisionar
o tempo dela na biblioteca.
1
Nesse momento encarregava-se de
supervisar
carregamento do voo número dois.
2
Reconheci Júlio Maximiliano que estava a
supervisar
a reconstrução dos banhos no terreno da domus.
3
Além dos oito advogados egocêntricos que devia
supervisar
.
4
Um tutor para lhe
supervisar
a educação.
5
O discurso fora breve e preciso: a Rainha-Faraó pretendia
supervisar
todos os sectores de actividade, incluindo o exército.
Ús de
controlado
en portuguès
1
Dinheiro: A nível financeiro está tudo
controlado
,
pois é uma pessoa poupada.
2
O resultado estava
controlado
e os gregos estavam longe de criar perigo.
3
Christian já é difícil de ser
controlado
;
às vezes preciso repreendê-lo severamente.
4
Gerá-las num ambiente
controlado
foi um grande passo rumo à sua compreensão.
5
Há muito, no Coritiba, um conselho deliberativo não era
controlado
pela presidência.
6
Lenski e seus colegas exploraram essa oportunidade de modo
controlado
,
em laboratório.
7
Deborah chegou rapidamente, o seu passo de luz e
controlado
como sempre.
8
Nas últimas duas décadas, o Conselho de Ética foi
controlado
pelo MDB.
9
Era um homem interessante, extremamente
controlado
e às vezes difícil de compreender.
10
Vários países já mostraram que o vírus pode ser reprimido e
controlado
.
11
Foi um mal necessário, mas agora julgamos que o fenómeno está
controlado
.
12
Se uma sociedade deve ser livre, seu governo tem de ser
controlado
.
13
Criámos muitas oportunidades e podíamos ter
controlado
este jogo na primeira parte.
14
O comércio de escravos não era
controlado
por nenhum Estado ou governo.
15
De acordo com os responsáveis pelo socorro, o incêndio foi
controlado
rapidamente.
16
O acesso, uso e comércio de animais silvestres é
controlado
pelo IBAMA.
Més exemples per a "controlado"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
controlado
controlar
Adjectiu
Masculine · Singular
controlar
Verb
Col·locacions frequents
controlar por
controlar demais
controlar por volta
controlar rapidamente
controlar por computador
Més col·locacions
Translations for
controlado
anglès
contain
operate
hold in
supervise
control
monitor
check
curb
hold
moderate
oversee
superintend
manage
català
vigilar
limitar
operar
controlar
supervisar
espanyol
vigilar
operar
controlar
supervisar
manejar
Controlado
a través del temps
Controlado
per variant geogràfica
Angola
Comú
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Més varia