TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cortesia
en portuguès
rus
учтивость
anglès
politeness
espanyol
cortesía
català
cortesia
Tornar al significat
Virtude.
Termes relacionats
virtude
català
cortesia
rus
реверанс
anglès
curtsey
Tornar al significat
Gesto.
reverência
Termes relacionats
gesto
anglès
curtsey
anglès
niceness
català
urbanitat
Tornar al significat
Atenção.
atenção
política
educação
cumprimento
gentileza
delicadeza
trato
mesura
agrado
amabilidade
català
urbanitat
Sinònims
Examples for "
atenção
"
atenção
política
educação
cumprimento
gentileza
Examples for "
atenção
"
1
Nestes casos é importante prestar
atenção
aos possíveis incidentes, afirmou a respeito.
2
Um documento urgente, senhor, um documento que requer sua
atenção
urgente, senhor.
3
Ninguém o desafiara; ninguém lhe dava
atenção
;
ninguém o via como ameaça.
4
Trata-se deumasituação excepcional que deve ser compreendida com bastante
atenção
.
5
Sobra tempo, energia e
atenção
para lidar com outros aspectos do problema.
1
A União Europeia reprova a evolução
política
na Turquia e manifesta preocupação.
2
A mudança significaria: democracia
política
,
participação popular, crescimento econômico e soberania nacional.
3
A solução não passa pelo poder político; passa pela
política
sem poder.
4
Não vamos incomodar a Comissão Europeia com as questões de
política
nacional.
5
Trata-se igualmente de mecanismo de pressão
política
e de legitimação de direitos.
1
Agência Brasil: O senhor gostaria de destacar alguma proposta relacionada à
educação
?
2
Trata-se do primeiro retrato do impacto do programa nos resultados da
educação
.
3
O relatório traz dados que reforçam a importância da
educação
das mulheres.
4
Matéria-prima da democracia, tão importante quanto segurança, emprego, saúde,
educação
e justiça.
5
O desenvolvimento deum país passa pela
educação
elevada dos seus cidadãos.
1
Será criada uma comissão de verificação para garantir o
cumprimento
das medidas.
2
Regime de
cumprimento
da pena: matéria não apreciada no Tribunal a quo.
3
Ao contrário; obedeciam, mas criavam suas próprias condições de
cumprimento
da missão.
4
Em contrapartida, queremos poder exigir o
cumprimento
de acordos ou regras morais.
5
Para a validade do acordo é necessário o
cumprimento
de dois requisitos:
1
Nesses casos, trata-se deum dever de
gentileza
e de mera educação.
2
Peço por
gentileza
que me digam seus nomes e países de origem.
3
Agora foi ela que, num gesto de necessária
gentileza
,
mudou de assunto.
4
Faça-me a
gentileza
de escrever um relatório para eu apresentá-lo à ministra.
5
Eis os dados que podemos colher dela, por
gentileza
dos frades santistas.
1
Não digo que tais pontos de
delicadeza
culinária sejam de alta importância.
2
Contudo, tal
delicadeza
era evidentemente um desperdício para aqueles homens tão rústicos.
3
Era igualmente claro que seria necessário ajudá-la, com muito tato e
delicadeza
.
4
Sem esperar uma resposta, ela disse com
delicadeza
,
quase para si mesma:
5
Estamos no reino da
delicadeza
,
dizia, e portanto próximos à minha meta.
1
É preciso, porém, cautela no
trato
desse predicado clássico dos direitos fundamentais.
2
O senhor não terá dificuldade em cumprir sua parte no nosso
trato
.
3
Em manter o
trato
de distância eu não tinha problema em seguir.
4
Influenza: doença infecciosa aguda de origem viral que acomete o
trato
respiratório.
5
Ele sabe que eu
trato
as pessoas da melhor forma possível, afirmou.
1
Seu sorriso, que por um momento desaparecera, ressurgiu inalterado; fez uma
mesura
:
2
Receber
mesura
da parte deles era grande honra, um cumprimento de verdade.
3
Lydia fez uma belíssima reverência, e Moody, uma breve porém respeitável
mesura
.
4
Com um gemido, Chien levantou-se e fez a
mesura
obrigatória em resposta.
5
Wangchuk fez uma
mesura
,
e o restante dos monges seguiu o exemplo.
1
Portanto, escolha uma outra solução do seu
agrado
e conversaremos a respeito.
2
O governo brasileiro recebeu com especial
agrado
essa ajuda por duas razões.
3
Não é do
agrado
por lhes retirar o poder de decisão política.
4
Por isso, quando o senhor lança tal desafio, acho-o do meu
agrado
.
5
O Dallas estuda retribuir o
agrado
e já tem experiência no assunto.
1
As próximas palavras dele eliminaram toda minha
amabilidade
e prenderam minha atenção.
2
Não é falta de
amabilidade
,
não é frieza; é simplesmente outro jeito.
3
Acolheu as visitas com a
amabilidade
habitual; talvez um pouco mais crispada:
4
A
amabilidade
desarmou-me; lágrimas me subiram aos olhos, e apressei-me a responder:
5
Responder com
amabilidade
e semear a paz é próprio das pessoas felizes.
1
É possível que falar a um estranho constitua uma falta de
polidez
.
2
Sr. Baynes emitiu um som qualquer; um som de
polidez
sem compromisso.
3
Nasceram as fórmulas da
polidez
milenar, troca de palavras numa convenção insubstituível.
4
As pessoas sob a Espaçolina têm um tipo de
polidez
no comportamento.
5
Ele abandonou a
polidez
;
tornou-se agressivo e perverso, encobrindo um nervosismo secreto.
1
Submete-os às normas da
civilidade
,
isto é, às exigências do comércio social.
2
Porém, o destino da
civilidade
perdurará muito além desse período de transição.
3
Os dias de tensão e crise deixaram uma grande lição de
civilidade
.
4
Haveria de atraí-los com riquezas e
civilidade
;
respeitaria seus obstinados caprichos culturais.
5
Os esforços de
civilidade
perdem o brilho no final do século XVIII.
1
Sua
afabilidade
,
vós a encontrareis impressa nas coisas de que se cerca.
2
Seja qual for o processo psicológico, chega-se sempre a uma grande
afabilidade
.
3
Após terminar o discurso de elogio à Deusa, Amora saudou-nos com
afabilidade
.
4
Apesar da sua
afabilidade
,
o Príncipe e eu não poderíamos ser amigos.
5
Bill atendeu-o com a
afabilidade
de sempre, mas um pouco à pressa.
1
Em causa está a alegada violação do dever de
urbanidade
entre advogados.
2
Era bom que tal fosse aproveitado, respeitando os princípios básicos de
urbanidade
.
3
Não é de hoje, a
urbanidade
é uma das características de Curitiba.
4
A máscara de
urbanidade
de Nigel caiu deumavez por todas.
5
Ao mesmo tempo, erigem-se no centro da cidade os monumentos da
urbanidade
.
Ús de
cortesia
en portuguès
1
O enfermeiro trata os colegas e outros profissionais com respeito e
cortesia
.
2
Iremos continuar a elevar a nossa
cortesia
e respeito pelo nosso povo.
3
Ele é o primeiro cavalheiro da Europa, sua
cortesia
é sem falhas.
4
Auberson tinha cometido uma gravíssima falta de
cortesia
:
tinha insultado um colega.
5
A decisão de fazer uma visita de
cortesia
fora tomada com cuidado.
6
Os romanos, porém, pouco observam a
cortesia
em relação àqueles que conquistaram.
7
Isto é contrário às boas maneiras, às mais elementares regras de
cortesia
.
8
Com toda a
cortesia
e respeito, procuro o vosso conselho, disse Oliver.
9
Assim também existe uma distinção entre a
cortesia
pública e a doméstica.
10
Sempre acompanho Rodney nas imprescindíveis visitas de
cortesia
,
pois ambos passeamos bastante.
11
Ele só foi informado sobre a missão por questões de
cortesia
profissional.
12
Depois de trocarem algumas palavras de
cortesia
,
o sultão fez um sinal.
13
Mas por educação e
cortesia
,
atendeu o rapaz da melhor maneira possível.
14
A palavra revoltada, cúmplice, controladora, a palavra de ordem, aviso ou
cortesia
.
15
E a
cortesia
formalística das palavras seguintes lhe deu mais segurança disso.
16
Alguns dos outros eram meus clientes e tinham vindo simplesmente por
cortesia
.
Més exemples per a "cortesia"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cortesia
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
visita de cortesia
gesto de cortesia
mesma cortesia
cortesia profissional
falta de cortesia
Més col·locacions
Translations for
cortesia
rus
учтивость
вежливость
реверанс
anglès
politeness
curtsey
niceness
espanyol
cortesía
cortesia
català
cortesia
urbanitat
Cortesia
a través del temps
Cortesia
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú