TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cricrilar
en portuguès
anglès
chirp
català
piuar
Tornar al significat
Piar.
piar
chilrear
gorjear
trinar
pipilar
català
piuar
Cantar.
cantar
Sinònims
Examples for "
piar
"
piar
chilrear
gorjear
trinar
pipilar
Examples for "
piar
"
1
Nem o estridular deum grilo; nem o
piar
deumacoruja.
2
Ouvia-se
piar
um pássaro ao longe, em direcção a Little Horse Mountain.
3
Fez-se silêncio, perturbado apenas pelo
piar
dos pássaros nos juncos do claustro.
4
A coruja voltou a
piar
e Mãozinha Três se benzeu outra vez.
5
Não se ouvia nem o mínimo som, sequer o
piar
dos pássaros.
1
A primeira luz da madrugada e o
chilrear
dos passarinhos o receberam.
2
Algumas árvores ainda resistiam de pé, virando pouso de pardais a
chilrear
.
3
A caminho da estação, nem o rio, a
chilrear
de lavadeiras, olharam.
4
Foi o
chilrear
dos pássaros que anunciavam a manhã que a acordou.
5
Era um choro delgadinho, um fio de água, um
chilrear
de morcego.
1
Uma ave pôs-se a
gorjear
no caquizeiro, logo seguida por mais duas.
2
Duas pombas se aproximaram dele, as cabeças retraídas, exaustas demais para
gorjear
.
3
O canário, estimulado pelas vozes, recomeçou a
gorjear
sua música de prata.
4
De algum lugar do jardim atrás dela um pássaro começou a
gorjear
.
5
Tentilhões, com cabeça cinza e peito cor-de-rosa, começavam a
gorjear
nos galhos.
1
Ela caminhou até as gaiolas coloridas do pátio: o
trinar
dos passarinhos.
2
O cantado
trinar
das águas confundia-se com o fluido gargantear dos passarinhos.
3
Faddel acredita que o Paraíso está cheio do
trinar
de muitos pássaros.
4
Como o
trinar
de pássaros, seus risos ressoam cortando o ar poeirento.
5
Em algum lugar, no seio dos Barrens, o pássaro voltou a
trinar
.
1
Deixou o
pipilar
insistente deum pássaro encher o pátio de musicalidade.
2
Perto, do outro lado do rio, uma calhandra começara a
pipilar
e saltar.
3
Nas árvores, os pássaros começaram a
pipilar
de galho em galho.
4
De fora, do pátio, chega-lhe um como que
pipilar
,
muito fraco e espaçado.
5
James, pelo
pipilar
dos pardais e as súbitasexplosões do amoroso, mas intermitente tordo.
Ús de
cricrilar
en portuguès
1
Ali ficaram sem falar durante bastante tempo, ouvindo o
cricrilar
dos grilos.
2
São os que hoje ainda falam no
cricrilar
dos grilos, no frêmito
3
Entremeadas ao
cricrilar
,
parecia-lhe ouvir as vozes de Otsu e de Joutaro.
4
O
cricrilar
de grilos e coaxar de sapos-boi cresciam mais e mais.
5
Nada, a não ser o
cricrilar
dos grilos nos campos vazios.
6
O contínuo
cricrilar
dos grilos aos poucos o embalou e aprofundou seu sono.
7
Também sinto bastante falta do
cricrilar
dos grilos e do gorjeio dos pássaros.
8
Conseguia ouvir as sirenes agora, misturadas com o
cricrilar
dos grilos.
9
O
cricrilar
dos grilos misturava-se com o sibilar da sua respiração.
10
A janela estava aberta, e o
cricrilar
dos grilos entrava forte e áspero.
11
Os grilos começavam a
cricrilar
e os pássaros noturnos a cantar.
12
O
cricrilar
dos grilos e das cigarras de repente parece ensurdecedor.
13
Eles se aproximaram da escada dos fundos sob o frio e
cricrilar
da noite.
14
Exceto pelo
cricrilar
esporádico dos grilos do lado de fora, o silêncio era completo.
15
O
cricrilar
dos insetos vinha dos dois lados da estrada.
16
Um grilo entrou no quarto e começou a
cricrilar
:
dueto de trombone e percussão.
Més exemples per a "cricrilar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cricrilar
Nom
Masculine · Singular
Verb
Col·locacions frequents
cricrilar de grilos
arrebatar cricrilar
contínuo cricrilar
crescente cricrilar
cricrilar baixo
Més col·locacions
Translations for
cricrilar
anglès
chirp
chirrup
peep
cheep
català
piuar
refilar
piular
piulejar
Cricrilar
a través del temps
Cricrilar
per variant geogràfica
Brasil
Comú