TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
delegar
en portuguès
anglès
delegate
Tornar al significat
Dar.
dar
deixar
confiar
cometer
investir
atribuir
encomendar
encarregar
incumbir
comissionar
anglès
delegate
Sinònims
Examples for "
dar
"
dar
deixar
confiar
cometer
investir
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Reino Unido deverá
deixar
a União Europeia em 29 de março.
2
Precisamos
deixar
claro que reforma política não diz respeito somente à eleição.
3
E um segredo militar, portanto nós devemos
deixar
o assunto de lado.
4
Interrogo-me, no entanto, se devemos
deixar
essa tarefa parao senhorHitler.
5
No entanto, as baterias poderão
deixar
de ser um problema no futuro.
1
Nós queremos gostar do senhor, senhor presidente, queremos tanto
confiar
no senhor.
2
Não podemos partir do princípio de que só podemos
confiar
nos ministros.
3
O mais importante é
confiar
nos profissionais: eles acumulam experiência e conhecimento.
4
Mas devemos
confiar
nas palavras do Ancião e procurar realizar nossa missão.
5
Não havia pista do motivo; ela apenas sentia que era importante
confiar
.
1
Redobrava portanto de esforços e atenção a fim de não
cometer
erros.
2
Pode surgir contra qualquer presidente, se o presidente
cometer
crime de responsabilidade.
3
Felizmente ou infelizmente, já não é permitido
cometer
erros no meio-campo contrário.
4
Saúde: Procure não
cometer
excessos, sobretudo no que se refere à alimentação.
5
Mantém-te atenta, presta atenção; não te atrevas a
cometer
um erro agora.
1
Mas para termos resultados, é necessário
investir
seriamente na formação de quadros.
2
Os consumidores poderão fazer mais poupanças e assim
investir
em certas áreas.
3
Para alcançar a qualidade de vida da Europa foi preciso
investir
,
justificou.
4
Deve-se
investir
prioritariamente em saúde, educação, segurança pública e assistência social, diz.
5
O mercado está em crescimento e
investir
no sector é lucro garantido.
1
Contudo é difícil
atribuir
tal responsabilidade exclusivamente paraa equipede RI.
2
O estado não deve
atribuir
funções e claramente contrário guiado pela lei.
3
Assim, como
atribuir
valor a essa probabilidade relativamente pequena de catástrofe mundial?
4
Pois, à qualidade própria da Verdade, convém
atribuir
uma função mais geral.
5
Sem observação, sem medição, não podemos
atribuir
quaisquer propriedades a um sistema.
1
Uma das grandes dúvidas era se é seguro
encomendar
produtos da China.
2
Agora basta ir à internet buscar uma receita ou
encomendar
os produtos.
3
Por fim, faculta-lhe a lei
encomendar
a conclusão do trabalho de outrem.
4
A certa altura, senti-me inclusive tentado a
encomendar
meu retrato nesse estilo.
5
Iremos pelo mesmo vapor de Helen, e precisamos
encomendar
as passagens imediatamente.
1
Podemos ao menos nos
encarregar
de que o senhor fique à vontade.
2
Eu vou me
encarregar
pessoalmente de verificar a questão da fita vermelha.
3
Depois disso, você teria de se
encarregar
deumade duas opções.
4
Príamo assentiu, satisfeito por
encarregar
o dissoluto príncipe com uma tarefa séria.
5
Certamente não era papel da Sapo se
encarregar
de assaltos a mercearias.
1
Muita gentileza de sua parte oferecer-se para se
incumbir
de tal coisa.
2
Tenho alguém em sua casa que se poderá
incumbir
do último golpe.
3
Ana, eu vou
incumbir
dois policiais de ficarem na entrada da emergência.
4
Há boas razões para eu não
incumbir
um mensageiro do Ministério da tarefa.
5
Avançando um passo, disse: -Será capaz de se
incumbir
deumamissão?
1
Pelo contrário, às vezes chegavam a
comissionar
piratas contra Aragão e Castela.
2
O governo federal tem cerca de 15 mil cargos
comissionados
nos Estados.
3
Segundo Barros, após avaliação, aqueles que ocupavam cargos
comissionados
podem ser readmitidos.
4
O presidente eleito também criticou o número de cargos
comissionados
no Executivo.
5
Considere as assertivas abaixo a respeito das funções
comissionadas
de natureza gerencial.
1
Deputada
,
isso significa pedir o impossível, é na verdade pedir demais.
2
Os orelhões acharam muito razoável tal discurso;
deputaram
dois notáveis para irem em comissão Cândido.
3
Deputada
a Assembleia Nacional, Arlete Chimbinda é licenciada e tem o mestrado em Ciências Políticas.
4
Deputada
desde 1994 e reeleita em cada eleição, a sua ausência do Parlamento chama a atenção.
5
Constitui agravante o facto deumadas perpetradoras desta violência ser
Deputada
,
em flagrante violação do art.
Ús de
delegar
en portuguès
1
Tampouco podemos
delegar
decisões éticas ao nosso papel como consumidores ou investidores.
2
Trata-se deumaferramenta incrivelmente importante, que não podemos
delegar
à tecnologia.
3
Essa é uma questão técnica que podemos
delegar
aos nossos respectivos funcionários.
4
O maior problema do Sapateiro, contudo, era sua recusa de
delegar
responsabilidades.
5
Não é possível
delegar
a ninguém a tarefa de desenhar essa planta.
6
Não passar esses valores aos filhos é
delegar
à escola essa responsabilidade.
7
Apesar disso, ele se recusava a
delegar
a responsabilidade a outra pessoa.
8
Kátia Summer realmente passou a me
delegar
tarefas na produção da rádio.
9
Se me
delegar
a tarefa da sua felicidade futura, duplicará minhas forças.
10
Pense que se você
delegar
,
poderá ajudar os outros a se desenvolver!
11
Este era um dos sacrifícios do comando; que Sharpe tinha que
delegar
.
12
Tanto o Neotriad quanto o Microsoft Outlook permitem
delegar
e acompanhar tarefas.
13
Elas levam um tempo enorme até sentirem-se seguras o bastante para
delegar
.
14
Ela atendeu e foi capaz de
delegar
mais algumas de suas funções.
15
Você prefere fazer as coisas sozinha a dividir ou
delegar
as tarefas.
16
Você não poderia
delegar
essa função a alguém de dimensões mais adequadas?
Més exemples per a "delegar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
delegar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
delegar tarefas
delegar poderes
delegar autoridade
delegar funções
delegar responsabilidades
Més col·locacions
Translations for
delegar
anglès
delegate
depute
Delegar
a través del temps
Delegar
per variant geogràfica
Brasil
Comú