TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desabafar
en portuguès
Abrir.
abrir
descobrir
vomitar
expandir
descarregar
arejar
desafogar
desembuchar
desafrontar
desagasalhar
Sinònims
Examples for "
abrir
"
abrir
descobrir
vomitar
expandir
descarregar
Examples for "
abrir
"
1
Para haver competição, deve ser fácil
abrir
empresas e estabelecer relações comerciais.
2
Vamos
abrir
essa possibilidade desde que o Parlamento concorde com essa proposta.
3
Significaria
abrir
um processo sem qualquer suspeito: um processo contra pescas desconhecidas.
4
Era uma questão de fé, uma questão de
abrir
mão de direitos.
5
A comissária ameaçou ainda
abrir
um processo de infracção contra a França.
1
Procurar aqui; buscar ali; pesquisar por toda parte; investigar sempre, até
descobrir
.
2
Vamos agora
descobrir
a importância desse momento em relação ao processo geral.
3
Para
descobrir
a liberdade política na constituição, não é preciso tanto esforço.
4
Temos uma forma de
descobrir
novos jogadores e assim surpreendemos a Europa.
5
Podemos voltar ao ponto onde já estivemos e
descobrir
muitas coisas novas.
1
Não conseguiu evitar: teve de dobrar-se e
vomitar
à beira do caminho.
2
Ao contrário do meu caso, Sophia tem de
vomitar
todas as manhãs.
3
Buddy quase desejava ter o que
vomitar
:
assim teria algo para fazer.
4
Ele tinha visto muitos sujeitos grandões desistir ou
vomitar
antes do fim.
5
Os coveiros revezavam-se de pouco em pouco tempo, alguns voltando para
vomitar
.
1
Futuramente, a empresa pretende
expandir
seu negócio para outros pontos do país.
2
Nesse caso é de liberalidade do fornecedor
expandir
o prazo de troca;.
3
Número um, temos a oportunidade de
expandir
o comércio que gera empregos.
4
Ministério do Comércio pretende
expandir
a emissão de alvarás comerciais no país.
5
Os seus planos para
expandir
o orçamento militar devem soar alguns alarmes.
1
Contudo, na situação atual,
descarregar
o supérfluo constituía um risco ainda maior.
2
Não poderia, no entanto,
descarregar
todo o love ao preço de mercado.
3
Os meios aéreos vão continuar a
descarregar
água sobre as zonas afetadas.
4
O assunto predominou durante toda a laboriosa tarefa de
descarregar
o caminhão.
5
Terás muito tempo para carregar e
descarregar
;
não te preocupes com isso.
1
Essa fala dá a Josefo outra oportunidade de
arejar
sua consciência inquieta.
2
Garcez quebrou diversas, próximas ao ferido, que pôde se
arejar
um pouco.
3
Gostaria de
arejar
as ideias, conversar com alguém lúcido e se distrair.
4
Podia mudar os lençóis pessoalmente e
arejar
o quarto no momento certo.
5
O caseiro as retirava duas vezes por ano para
arejar
o interior.
1
De acordo com ela, a iniciativa visa
desafogar
o atendimento aos consumidores.
2
Habilitação de leitos pode
desafogar
sistema de saúde mineiro ante a pandemia.
3
É preciso fazer trincheiras e novos viadutos para
desafogar
o trânsito, alertou.
4
Isso contribuiria para
desafogar
as grandes cidades, reanimando a mobilidade de quadros.
5
Tem, porém, a cidade as Portas do Sol para
desafogar
ao longe.
1
Como Hudson não ia
desembuchar
mesmo, entrei no assunto com muito cuidado:
2
O que quer que esteja encobrindo, sem dúvida será melhor
desembuchar
logo.
3
Mas é melhor você ter detalhes suculentos quando estiver pronta para
desembuchar
.
4
É melhor você
desembuchar
logo ou vamos ficar aqui a noite toda.
5
Portanto, comecem logo a
desembuchar
tudo o que podem ter em sua defesa.
1
Alguém virá
desafrontar
a rainha -rouquejou, dando uns passos rápidos paraa porta.
2
Mandar suspender um espetáculo para
desafrontar
a amante, caramba!
3
Mas devo
desafrontar
as barbas de meu tio Campelo, e se fosse preciso, eu me casaria até com o diabo em pessoa.
4
O Carvalhosa exprimiu a sua opinião: tinha feito bem em se
desafrontar
com a mão; o duelo era uma tradição de tempos bárbaros.
5
Precisava isso sim, de inventar a vingança que os destruiria, já que um homem nos dias de agora não podia
desafrontar
a própria honra ofendida.
1
Já caía a noite e João, com medo, fome e
desagasalhado
,
andava sem destino.
2
Um súbito calafrio percorreu minhas pernas
desagasalhadas
.
3
As pernas
desagasalhadas
de Milene, arrepiadas.
4
Estraven me esperava de cabeça descoberta e
desagasalhado
,
no frio, observando aquela incessante e secreta queda de flocos e sementes no anoitecer.
5
Meu irmão não chegou a cavalo, em gloriosos trajes de gala, como havíamos imaginado, mas a pé,
desagasalhado
parao tempoquefazia,eirritável.
Ús de
desabafar
en portuguès
1
Mas preciso
desabafar
que as possibilidades de presentes neste caso são poucas.
2
Estava disposta a me
desabafar
com ele; mas acabei não tendo coragem.
3
Tenho estado a remoer isto há muito tempo e agora preciso
desabafar
.
4
Escrever não é só
desabafar
,
requer o domínio deumatécnica literária.
5
Após
desabafar
a cólera, em termos ásperos, rematava com o estribilho constante:
6
Ou arrumo um psiquiatra para
desabafar
ou curso psiquiatria enquanto é tempo.
7
Se quiserem voltar à noite para
desabafar
e fazer perguntas, estarei aqui.
8
Contudo, ele a mantinha para ter alguém com quem conversar e
desabafar
.
9
Talvez a expressão maliciosa do olhar de Poirot, o levasse a
desabafar
.
10
Teve razão o meu companheiro para
desabafar
,
acusandome de inconsciente e insensato.
11
A vontade de correr aos seus braços e
desabafar
tudo era imensa.
12
Muitas vezes fui me
desabafar
com a Clô Prado, que era psicóloga.
13
Alana queria ter um momento de privacidade com Flávia para poder
desabafar
.
14
Cassado por corrupção, o ex-ministro José Dirceu resolveu
desabafar
à revista Piauí.
15
Minha esperança era de que ele chegasse logo, queria
desabafar
minha mágoa.
16
Aleix sabe disso, e por um momento sente a tentação de
desabafar
.
Més exemples per a "desabafar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desabafar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
desabafar com
desabafar comigo
desabafar antes
desabafar a raiva
deixar desabafar
Més col·locacions
Desabafar
a través del temps
Desabafar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú