TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desfeito
en portuguès
Violento.
violento
derrotado
resoluto
impetuoso
anulado
dissolvido
desvanecido
desmanchado
dissoluto
Ús de
desfeito
en portuguès
1
O compromisso foi assumido em benefício do Palácio; isso não será
desfeito
.
2
O fascínio por novas terras é, muitas vezes,
desfeito
pela dura realidade.
3
Podemos ser interrompidos em qualquer momento, o nosso sincronismo pode ser
desfeito
.
4
O fim do parlamento, o legado corrompido de Kirkhill
desfeito
em pedaços.
5
Através da tempestade ela via o rosto
desfeito
e perturbado do colega.
6
O sonho de Zana,
desfeito
:
ver os filhos juntos, numa harmonia impossível.
7
Agora um cunho pessoal: espero que você não tenha
desfeito
as malas.
8
Era, na realidade, um porta-retratos, como o papel
desfeito
me permitiu notar.
9
Estávamos a uma semana da assinatura do acordo quando tudo foi
desfeito
.
10
Sentia-se
desfeito
,
esgotado, como se o seu futuro não lhe dissesse respeito.
11
Infelizmente, aquilo que Sinclair estava prestes a fazer não poderia ser
desfeito
.
12
O nó é simplesmente muito apertado para ser
desfeito
por experimentos randômicos.
13
Já vi muitas crianças ficarem transtornadas por causa deum lar
desfeito
.
14
Ela notou o aspecto
desfeito
de Nina e a fez se sentar.
15
Não tem nada que foi feito aqui que não possa ser
desfeito
.
16
Nada é pior do que um ato que não pode ser
desfeito
.
Més exemples per a "desfeito"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desfeito
desfazer
Adjectiu
Masculine · Singular
desfeitar
Verb
Col·locacions frequents
ficar desfeito
completamente desfeito
Desfeito
a través del temps
Desfeito
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú