TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
destronar
en portuguès
Vencer.
vencer
derrubar
rebaixar
derribar
desentronizar
destronizar
descoroar
Sinònims
Examples for "
vencer
"
vencer
derrubar
rebaixar
derribar
desentronizar
Examples for "
vencer
"
1
Poderão ser boas medidas para
vencer
a crise, sem fuga à ética.
2
Melenchon, ao contrário, pode
vencer
a presidência de acordo com alguns cenários.
3
Para encontra-los e transformá-los em realidade, é absolutamente necessário
vencer
esse obstáculo.
4
O interesse do governo não é
vencer
o caso, mas fazer justiça.
5
Portugal, no entanto, mantém-se na segunda posição para
vencer
o concurso musical.
1
A oposição não tem voto suficiente para
derrubar
o relatório de Maia.
2
Já a oposição se articula para
derrubar
algumas medidas editadas pelo governo.
3
Para que a investigação avance é necessário
derrubar
a decisão no STF.
4
Oposição tem que fazer papel de oposição sem querer
derrubar
o governo.
5
Nesse caso os vereadores irão votar para manter ou
derrubar
os vetos.
1
Ali não era possível
rebaixar
ou promover funcionários sem mais nem menos.
2
Os homens do futuro poderão nos elevar ou
rebaixar
a seu critério.
3
Acordeão Não preocupa a ASJP que a decisão contribua para
rebaixar
mulheres.
4
E o rei não iria se
rebaixar
ao uso de tais meios.
5
Tirando ensinar etiqueta, meu maior desafio é me
rebaixar
às expectativas deles.
1
Mas Miguilim não dava para jogar direito, nunca que acertava de
derribar
.
2
O Raulino apostara
derribar
,
a toda a carreira, um boi pelo rabo.
3
A mania de procurar tesouros enterrados pelos jesuítas conseguiu
derribar
literalmente a capela.
4
Não vi eu porventura essa massa de madeira misturada com licor escuro
derribar
impérios?
5
Ainda segundo ele, os vereadores tem a prerrogativa de
derribar
o veto no ano que vem.
1
Cada qual a seu modo, os nossos modernistas procuraram
desentronizar
os purismos que tornavam demasiadamente artificial a comunicação artística.
1
Destronizada
,
porém, a intolerância religiosa, querem agora desmentir-te, assentando no mesmo sólio a intolerância civil.
2
Eu a julgaria antes uma princesa
destronizada
,
se não soubesse que é um anjo do Céu.
1
De pé, a um velho tronco
descoroado
Ús de
destronar
en portuguès
1
Por várias vezes tentou
destronar
o texano mas sem qualquer resultado prático.
2
Porto perdeu a oportunidade de
destronar
o APOEL da liderança do grupo.
3
Porém, a vontade que maneja o fogo, pode
destronar
até os deuses.
4
As equipas africanas só têm se preparado para enfrentar e
destronar
Angola.
5
Existem facções que lutam para lhe
destronar
e nomear um novo Jeddak.
6
Eu era o legítimo soberano dela até meu meio-irmão Pélias me
destronar
.
7
Não pôde
destronar
seu marido em vida, mas havia arrebatado a sucessão.
8
Alguns até conseguem, mas muitos ficam-se pela promessa de
destronar
as supermarcas tradicionais.
9
Posso
destronar
Grenadine e instalar a legítima herdeira em seu lugar.
10
As vezes eles se unem para tentar
destronar
um dos Originais.
11
Isso é o que Cristo faz, ele irá
destronar
os antigos poderes planetários.
12
Era aquilo que ela desejava que acontecesse para
destronar
o rei das falcatruas.
13
Algum musculoso proxeneta em embrião, aspirante a
destronar
Max, ou coisa do género.
14
Dizia-se que fora Ele quem conspirara para
destronar
nosso pobre soberano!
15
Aquele era apenas um velho determinado a
destronar
a rainha Levana.
16
Chegou a hora de
destronar
aquele maldito cão de crista chinês.
Més exemples per a "destronar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
destronar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
destronar o pai
destronar a família
ameaçar destronar
destronar algum rei
destronar aquele mago
Més col·locacions
Destronar
a través del temps
Destronar
per variant geogràfica
Brasil
Comú