TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desvirginar
en portuguès
anglès
deflower
espanyol
desgraciar
Tornar al significat
Desgraçar.
desgraçar
deflorar
desflorar
desmoçar
desvirginizar
moçar
anglès
deflower
Sinònims
Examples for "
desgraçar
"
desgraçar
deflorar
desflorar
desmoçar
desvirginizar
Examples for "
desgraçar
"
1
Por várias vezes, estive a um passo de
desgraçar
as nossas vidas.
2
Isto está a
desgraçar
os nervos das pessoas em Birgu e Senglea.
3
O rei dos deuses não se dedicava apenas a
desgraçar
os homens.
4
Os sogros acusaram Gauri, como sabia que fariam, de
desgraçar
a família.
5
Não deseja
desgraçar
Zar dando um cochilo durante casamento dele, não é?
1
De acordo com Giovanni, ele estava convocando voluntários dispostos a nos
deflorar
.
2
Ele quer
deflorar
uma moça que deve se casar no dia seguinte.
3
Que ele é tão perverso a ponto de
deflorar
sua sobrinha?
4
E para que alguém vai desejar o trabalho de
deflorar
tantas?
5
Qualquer homem é capaz de
deflorar
uma mulher sem sequer excitá-la.
1
Arte de
desflorar
de modo que a noiva dê gritos.
2
Uma mulher pode ter tido prolongadas relações sexuais consigo própria, ou com outra, sem se
desflorar
.
3
Ali ficou enraivecido com a ideia de algum homem que não ele, um saudita,
desflorar
uma virgem saudita!
4
Dessa forma, ela e a minha filha tinham visto o pai de Aisha
desflorar
as meninas que ele contratava.
5
Foi nesta altura, acredita a vítima, que o pastor materializou o seu maligno pensamento, estuprando-a até a
desflorar
,
deixando-a a sangrar.
1
A gente se
desmoçava
só de tocar a atmosfera.
1
E hoje vou al
moçar
com Lúcio Nemésio, no hospital, e no hospital não se serve bebida alcoólica.
2
Caboclo desinquieto, o chegante, que mal apeou foi gritando: -'tarde,
moçada
.
3
Na falta do alto falante, o chamado é no gogó: atenção,
moçada
.
4
Moçada
que nem sabia que eu existia me fitava e cochichava.
5
Aqui,
moçada
...
Todos vocês que forem sorteados fiquem aqui neste lado da plataforma.
Ús de
desvirginar
en portuguès
1
Entrar na casa de seu patrão para
desvirginar
sua filha... a pedido dela?
2
Era preciso me
desvirginar
para tentar adquirir mais experiência e
desvirginar
direito a Carlinha.
3
Dispensa guião e espectáculo para
desvirginar
quem nunca leu poesia.
4
Por que não pergunta aos homens lá dentro se todos eles conseguem
desvirginar
uma mulher?
5
Adoro
desvirginar
homens mais novos... mas apenas uma vez.
6
Os dois aceitaram imediatamente, especialmente o primeiro, que pretendia
desvirginar
a sua amada naquele mesmo dia.
7
Shiva, você percebe que
desvirginar
Genet, para você um simples ato físico, levou a tudo isso?
8
Num recanto próximo a uma represa, local de namoro nos automóveis, ele tenta
desvirginar
a garota.
9
Foi quem acabou de me
desvirginar
,
mas não gostei do negócio, eu não sentia desejo, a menor vontade.
10
Não conseguia
desvirginar
a Carla!
11
Foram meses para ele compreender que eu estava querendo dar para ele e mais meses para ele aceitar me
desvirginar
.
12
Sabiam que eu era virgem e que ele fora obrigado a cumprir a função chata e careta de me
desvirginar
.
13
Cansei-me de nunca
desvirginar
.
14
Eu pensei em me ferir, me jogar no chão, me
desvirginar
com uma farpa de madeira, tudo para não ter aquele bebê.
15
Duas semanas atrás pensei que ele fosse um tarado que não queria nada além de sexo e que, quando conseguiu me
desvirginar
,
fora embora.
16
O caso é que passa o dia pensando quem será o gaiato que vai
desvirginar
sua filha, e isso é demais para um homem só.
Més exemples per a "desvirginar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desvirginar
Verb
Col·locacions frequents
desvirginar sua filha
adorar desvirginar
desvirginar a garota
desvirginar direito
desvirginar homens
Més col·locacions
Translations for
desvirginar
anglès
deflower
ruin
espanyol
desgraciar
desflorar
Desvirginar
a través del temps