TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
encostar
(encostara)
en portuguès
anglès
place upright
català
posar-se dempeus
Tornar al significat
Levantar.
levantar
erguer
català
posar-se dempeus
anglès
extend to
català
confrontar
espanyol
tocar
Tornar al significat
Alcançar.
alcançar
estender-se
català
confrontar
Sinònims
Examples for "
alcançar
"
alcançar
estender-se
Examples for "
alcançar
"
1
Em algumas circunstâncias,
alcançar
o resultado significa atender simultaneamente a diversos interesses.
2
Tornou-se ponto de passagem de migrantes clandestinos que pretendem
alcançar
a Europa.
3
O fim da transição deve servir para
alcançar
três objectivos essenciais: 1.
4
É combinar como
alcançar
sinergias, fazer esforços comuns, estabelecer mecanismos de cooperação.
5
Por exemplo, basta pensar nesse tema para
alcançar
o outro lado dele.
1
Com legendas em inglês e espanhol, ela poderá
estender-se
a outros países.
2
Expandir vacinação Certo é que o processo deverá
estender-se
por vários meses.
3
É um lugar difícil para ter tal tormento, pois pode
estender-se
perigosamente.
4
O julgamento, que arrancou em novembro de 2018, poderá
estender-se
até maio.
5
Acho que a tendência de crescimento desses espaços deve
estender-se
aos bairros.
anglès
meet
català
confrontar
espanyol
tocar
Tornar al significat
Tocar.
tocar
català
confrontar
Chegar.
chegar
parar
bater
pôr
fechar
aproximar
descansar
abandonar
deitar
apoiar
Ús de
encostara
en portuguès
1
Fazia anos que jamais
encostara
aquele aparelho em qualquer doente ali internado.
2
Cuidadosamente, Sahti afastou-se do tronco do velho tamarindeiro ao qual se
encostara
.
3
O outro levantou a cabeça, que
encostara
aos punhos, firmados na mesa.
4
Nenhum outro adulto
encostara
muito em Jane nos últimos cinco anos.
5
Uma segunda flecha se cravou na madeira onde
encostara
o tronco.
6
Jucundina sempre achara que era um espírito que
encostara
na cunhada.
7
A janela congelada na qual eu me
encostara
trouxera uma trégua muito necessária.
8
Uma embarcação
encostara
ao lado da casa-barco e alguns homens subiram a bordo.
9
Nimue tinha entrado e se
encostara
na porta para me observar.
10
Ela
encostara
o fone no ouvido, mas não voltara a falar.
11
A cesta os levara ao local exato onde
encostara
o dedo.
12
Uma outra limusine, cinza como o colete deum banqueiro,
encostara
à entrada.
13
De uma feita ele se
encostara
numa porteira para não cair de medo.
14
Ela
encostara
o rosto para um travessão de ferro da grade e soluçava.
15
O objeto que Norbert
encostara
em suas costas era um revólver.
16
À porta do quarto, Desirée
encostara
levemente os lábios à face de Gui.
Més exemples per a "encostara"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
encostara
encostar
Verb
Indicatiu · Tercera
Col·locacions frequents
encostar a cabeça
encostar o rosto
encostar um dedo
encostar levemente
encostar abruptamente
Més col·locacions
Translations for
encostara
anglès
place upright
stand up
stand
extend to
reach
touch
meet
adjoin
contact
català
posar-se dempeus
posar dret
confrontar
estar tocant a
palpar
tocar
afrontar
estrènyer
tocar-se
espanyol
tocar
Encostara
a través del temps
Encostara
per variant geogràfica
Brasil
Comú