TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
espernear
en portuguès
anglès
wriggle
català
trenar
espanyol
retorcer
Tornar al significat
Torcer.
torcer
debater-se
contorcer-se
enroscar-se
torcer-se
català
trenar
Estrebuchar.
estrebuchar
esbracejar
barafustar
escabujar
pernear
espernegar
Sinònims
Examples for "
torcer
"
torcer
debater-se
contorcer-se
enroscar-se
torcer-se
Examples for "
torcer
"
1
Garantir a sua liberdade de
torcer
e segurança é cumprir o regulamento.
2
É muito raro termos alguém por quem
torcer
nesse ponto dos Jogos.
3
Preferiu
torcer
e apostar numa solução pacífica paraa criseporlá.
4
Mas não havia sentido
torcer
para que isso ainda pudesse acontecer, refleti.
5
Além de vencer Paraná e Vila Nova, precisa
torcer
por outros resultados.
1
Isabella passou o resto da tarde a
debater-se
com uma nova questão.
2
Via, sem nada poder fazer, D. Pedro
debater-se
no troca-troca dos ministérios.
3
O central brasileiro continua a
debater-se
com dores musculares na coxa esquerda.
4
Inútil
debater-se
;
eu berrava, mas nenhum som saía dos meus pulmões esmagados.
5
Os outros dois voltaram-se, olharam para ele e começaram também a
debater-se
.
1
Sentia as tentativas dela de recuar e
contorcer-se
,
completamente incapaz de afastar-se.
2
Fê-las
contorcer-se
em retirada, regressando à esfera de escuridão que era Orannis.
3
Os olhos dos meninos pareciam
contorcer-se
e estremecer, gritando um apelo mudo.
4
Deixámo-los a beijar-se, a
contorcer-se
,
a chorar e continuámos, pé no caminho.
5
Damien olhou para James de soslaio, ainda conseguindo parecer
contorcer-se
com culpa.
1
Théo e Valentina não precisam de estímulo para
enroscar-se
um no outro.
2
Ela teimava em
enroscar-se
nas costas dele e ele teimava em sacudi-la.
3
Sara tirou-lhe as algemas e voltou a
enroscar-se
entre Valentin e Peter.
4
Lisa sabia
enroscar-se
nas cadeiras e nos cantos -e Valerie também.
5
A seus pés veio
enroscar-se
o gato, seu único companheiro de serões.
1
O seu transe tinha sido quebrado e estava a
torcer-se
de desconforto.
2
Sentiu o corpo
torcer-se
sob a sua presa até conseguir se soltar.
3
Cada palavra de amizade que a rainha lhe dedicava fazia-o
torcer-se
de remorsos.
4
Devia morrer de ternura quando o via
torcer-se
e retorcer-se, em acessos medonhos.
5
Também pronta a
torcer-se
em caretas de mau humor, pensou Charlotte.
Ús de
espernear
en portuguès
1
Os lobisomens começaram a
espernear
novamente, embora dessa vez não houvesse silêncio.
2
O direito de
espernear
será sempre dos que ficaram chupando o dedo.
3
Ninguém vai aos tapas, todos exercem o direito de gritar, berrar,
espernear
.
4
Levou-me pelo ar a
espernear
para um tugúrio infecto onde me trancou.
5
Paulo sentiu vontade de gritar, de
espernear
,
assoviar e tapar os ouvidos.
6
Agora eu tento
espernear
,
sem espaço, pois não quero mais ficar aqui.
7
Começo a
espernear
quando ele se aproxima de mim com o punhal.
8
Começou a contorcer-se e a
espernear
,
mas as mãos não o soltaram.
9
O segundo disparo fez o homem parar de
espernear
,
atravessando-lhe o coração.
10
Era essa brincadeira de
espernear
e brincar de cavalinho sobre o colchão.
11
O coelho parou de
espernear
e ficou quieto nas mãos de Magnus.
12
E a Malparada começava a ganir e
espernear
,
então deixei para lá.
13
Madame Neuville subitamente caiu no chão e começou a gemer e
espernear
.
14
Ouviu Rab sufocar,
espernear
e arrastar os pés no chão enquanto lutava.
15
Se o PMDB fosse zeloso gerente da coisa pública, teria direito a
espernear
.
16
Era só gritar, chorar e
espernear
que em geral a deixavam em paz.
Més exemples per a "espernear"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
espernear
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
espernear como
adiantar espernear
espernear debaixo
espernear descontroladamente
espernear freneticamente
Més col·locacions
Translations for
espernear
anglès
wriggle
squirm
worm
wrestle
writhe
twist
català
trenar
torçar
retorçar
tòrcer
serpejar
retòrcer
serpentejar
cargolar-se
espanyol
retorcer
torcer
Espernear
a través del temps
Espernear
per variant geogràfica
Brasil
Comú