TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
execução
en portuguès
rus
смертная казнь
anglès
execution
espanyol
formas de aplicación de la pena de muerte
català
execució
Tornar al significat
Método de execução.
método de execução
català
execució
anglès
carrying out
català
acompliment
espanyol
cumplimiento
Tornar al significat
Observação.
observação
realização
aplicação
desempenho
cumprimento
implementação
imposição
coerção
feitura
implemento
català
acompliment
Sinònims
Examples for "
observação
"
observação
realização
aplicação
desempenho
cumprimento
Examples for "
observação
"
1
Várias missões de
observação
levantaram também dúvidas e preocupações acerca da votação.
2
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário fazer uma
observação
de ordem conceitual.
3
Tudo dependerá de como avançar o processo e da
observação
dos resultados.
4
O segundo caso que apresentarei à
observação
,
na realidade segue outras linhas.
5
Neste momento, precisamos pontuar essa
observação
bastante simples a respeito de Friedan.
1
A
realização
contínua dessa indispensável intervenção constitui o domínio essencial da política.
2
Entretanto, entre os sinais da prática há dois estágios: experiência e
realização
.
3
Trata-se de situações que, certa maneira, dificultam a
realização
de actividades escolares.
4
É preciso
realização
de eleições no mais curto espaço de tempo possível.
5
Com dinheiro, podem melhorar todos os aspectos de produção,
realização
e distribuição.
1
Portanto, nenhuma definição dos dados deverá estar contida nos programas da
aplicação
.
2
O serviço, no entanto, ainda está em processo de
aplicação
no país.
3
Mas a falta de recursos financeiros nos países pobres impossibilita sua
aplicação
.
4
A propósito da
aplicação
dessas sanções, devem ser destacados os seguintes aspectos:
5
A
aplicação
destes fundos será feita em colaboração com as autoridades locais.
1
Subsídio anual de
desempenho
Os funcionários nacionais têm os seguintes direitos: 1.
2
Através deste processo, o cliente recebe serviços e
desempenho
técnico de qualidade.
3
Dinheiro: É possível que receba um prémio pelo seu excelente
desempenho
profissional.
4
Parabéns colegas, por aquilo que vocês têm feito para um
desempenho
positivo.
5
A questão se refere a
desempenho
real no fim do primeiro ano.
1
Será criada uma comissão de verificação para garantir o
cumprimento
das medidas.
2
Regime de
cumprimento
da pena: matéria não apreciada no Tribunal a quo.
3
Ao contrário; obedeciam, mas criavam suas próprias condições de
cumprimento
da missão.
4
Em contrapartida, queremos poder exigir o
cumprimento
de acordos ou regras morais.
5
Para a validade do acordo é necessário o
cumprimento
de dois requisitos:
1
A Comissão Económica fez um balanço negativo da
implementação
do Plano Intercalar.
2
Com a
implementação
destas simples medidas pouparemos dinheiro e melhoraremos a saúde.
3
Após seis anos da sua
implementação
,
o projecto encerrou com resultados positivos.
4
Outra medida da Uber é a
implementação
do programa Vale Saúde Sempre.
5
VI
-
implementação
de outras medidas sancionatórias relativas à regulação de serviços.
1
Contudo, a injustiça da
imposição
de regras de instrução deve ser clara.
2
Os casos continuam a aumentar motivando novas restrições e
imposição
de quarentenas.
3
Todos os partidos representados na Assembleia Nacional o aceitaram sem qualquer
imposição
.
4
A natureza das relações internacionais é ditada da
imposição
de interesses bilaterais.
5
Trata-se, antes,
de
uma
imposição
das próprias condições anormais da vida conjugal.
1
Portanto, como empecilho à livre ocupação, como instrumento de
coerção
do trabalho.
2
Estes direitos incluem a integridade física pessoal e a ausência de
coerção
.
3
Na melhor das hipóteses, muitos relacionamentos sexuais duradouros eram resultado de
coerção
.
4
Portanto, não havia motivo para um grande esforço mental ou
coerção
mental.
5
Em primeiro lugar, você diz
coerção
:
não há
coerção
nas sociedades primitivas.
1
O IAPMEI não ajuda nos custos dos ensaios e
feitura
de protótipos?
2
Na preparação pode haver o mesmo grau de ação que na
feitura
.
3
E a estrutura emocional da
feitura
deum filme era assim mesmo.
4
Um lugar maravilhosamente decorado com veludo vermelho e móveis de exímia
feitura
.
5
Depois, produziu uma fagulha de luz e principiou a
feitura
do cosmo.
1
A mesma coisa, no que diz respeito ao
implemento
da condição resolutiva.
2
O objetivo que buscava já foi alcançado com o
implemento
da obrigação.
3
Na prisão, fizemos pagodes, fiz um coral, fiz o maior
implemento
cultural.
4
Ao contrário, será condicional, quando seus efeitos dependerem do
implemento
de condição suspensiva.
5
O
implemento
em comum de todo trabalho científico é a lógica.
1
Dirige, sob esse ponto de vista, nossas tendências na
efetuação
de nossos comportamentos.
2
Para a
efetuação
de que feito é arte de servir?
3
Ele se vê, pois, afrontado pelo nada a respeito do qual ele é a
efetuação
.
4
Cavalieri foi original, contudo, ao descobrir maneiras de usar a ideia na
efetuação
de cálculos matemáticos.
5
Seja qual for a extração do diagnóstico, há sempre tempos distintos -reconhecimento, discernimento, separação e ato, determinação,
efetuação
.
1
A Amnistia Internacional está contra a
pena
de
morte
em quaisquer circunstâncias.
2
A questão do aborto é uma variante da
pena
de
morte
,
afirmou.
3
A
pena
de
morte
está prevista na legislação de 37 Estados norte-americanos.
4
Aquilo fazia parte deum acordo para evitar a
pena
de
morte
.
5
Ásia Bibi, por exemplo, continua encarcerada e aguardando a
pena
de
morte
.
1
As vulnerabilidades técnicas dizem respeito a problemas de configuração e de erros implementação de "software", por exemplo.
anglès
execution
català
pena de mort
espanyol
ejecución
Tornar al significat
Pena capital.
pena capital
punição importanta
català
pena de mort
Ús de
execução
en portuguès
1
Queremos respeito, queremos participar da elaboração de políticas públicas, da
execução
,
resumiu.
2
Ora, este processo, o 1716, fora de fácil resolução:
execução
por fuzilamento.
3
A
execução
destas políticas continuará a ser da responsabilidade dos governos, sublinhou.
4
São 12 as medidas de
execução
administrativa aprovadas pelo Conselho de Ministros.
5
O tenente Ohlsen remeteu um relatório escrito confirmando a
execução
das ordens.
6
Em consequência, a
execução
dessas coisas essenciais exigirá cada vez menos esforço.
7
Todos os projectos têm um prazo máximo de
execução
de dois anos.
8
O apoio dos pais na
execução
das tarefas também deverá ser ponderado.
9
Nessa altura, a
execução
seria adiada o tempo necessário para se casarem.
10
O processo está em fase de
execução
e não cabe mais recurso.
11
A posição jurídica do recluso na
execução
da pena privativa de liberdade.
12
A individualização da pena ocorrerá em três etapas: cominação, aplicação e
execução
.
13
Se for presidente da Federação a
execução
da sede será uma realidade.
14
Mas Sábado e Domingo fizeram a maioria pela
execução
:
cinco a dois.
15
A maioria dessas merdas só vale a pena pela qualidade da
execução
.
16
O prazo de
execução
das obras e serviços é deum ano.
Més exemples per a "execução"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
execução
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
execução fiscal
execução penal
execução orçamental
prazo de execução
processo de execução
Més col·locacions
Translations for
execução
rus
смертная казнь
anglès
execution
carrying out
effectuation
performance
implementation
enforcement
carrying into action
death penalty
executing
capital punishment
espanyol
formas de aplicación de la pena de muerte
formas de aplicacion de la pena de muerte
cumplimiento
implementación
realización
ejecución
imposición
pena de muerte
pena capital
català
execució
acompliment
posada en pràctica
compliment
implementació
realització
imposició
pena de mort
pena capital
Execução
a través del temps
Execução
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia