TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
exprimir
en portuguès
Falar.
falar
dar
explicar
apresentar
revelar
informar
comunicar
refletir
representar
expressar
Sinònims
Examples for "
falar
"
falar
dar
explicar
apresentar
revelar
Examples for "
falar
"
1
Cada deputado membro da comissão tem direito a
falar
por 15 minutos.
2
Portanto, estamos a
falar
neste caso deum processo de integração social.
3
Os deputados pangermanistas poderiam
falar
até rebentar: o efeito, porém, seria nulo.
4
Hoje conseguimos
falar
abertamente sobre as questões de género e direitos humanos.
5
Poderíamos
falar
de meios -cinema versus palavras versus números, por exemplo.
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O objectivo:
explicar
às crianças as dificuldades financeiras sentidas em suas casas.
2
Já será difícil o bastante
explicar
a situação à Comissão de Defesa.
3
Antes de
explicar
o efeito em questão, algumas explicações preliminares são necessárias.
4
De facto, o Governo deve
explicar
a origem dos USD 700 milhões.
5
As palavras do jurista português igualmente servem para
explicar
a realidade brasileira.
1
PUB A comissão deverá
apresentar
um primeiro relatório em meados de Setembro.
2
Assim como a UE, outros países terão de
apresentar
propostas até fevereiro.
3
Mas a resposta da Europa continua a
apresentar
um carácter essencialmente nacional.
4
Espero nas próximas semanas e meses
apresentar
resultados concretos nesta matéria, afirmou.
5
Vamos
apresentar
a alteração na sessão de inverno do Parlamento, acrescentou Ramesh.
1
Porém, mais do que
revelar
novos craques, a proposta é formar cidadãos.
2
Por exemplo, um estudo de caso deum programa específico pode
revelar
:
3
Entretanto,
revelar
minha intimidade ao grupo poderia pôr a missão em risco.
4
No entanto, ele esperou o fim da reunião para
revelar
o documento.
5
O artigo faz escândalo, ao
revelar
o encobrimento do caso pelo regime.
1
Portugal tem agora dois meses para
informar
a Comissão das medidas tomadas.
2
Para isto é necessário
informar
dados pessoais e outras informações de segurança.
3
E claro que existem desigualdades sociais -e, lamento
informar
:
sempre existirão.
4
A mineradora confirmou o erro e tomou medidas para
informar
a população.
5
Posso
informar
a que altura a União Soviética será obrigada a recuar.
1
Essas crianças cresceram, algumas conseguem se
comunicar
bem, porém outras sentem dificuldades.
2
As instituições de Portugal são responsáveis por
comunicar
as regras aos candidatos.
3
É preciso
comunicar
ao possível parceiro que existe interesse sem usar palavras.
4
Deputados, estou na tribuna para
comunicar
que deixei o Partido dos Trabalhadores.
5
Há pessoas que têm condições para
comunicar
melhor que outras, é verdade.
1
Não era necessário buscar-lhes o sentido; não era necessário
refletir
ou considerar.
2
Nesta data vamos
refletir
na importância de redobrar a atenção à saúde.
3
Já o possível estudante coreano do futuro terá outras questões para
refletir
.
4
Esta atualização deverá também
refletir
o aumento previsto do salário mínimo nacional.
5
Quando isso acontece, as pesquisas de opinião deixam de
refletir
a realidade.
1
DW África: Poderá este caso
representar
quase uma lição para outros ativistas?
2
No entanto, poderá
representar
uma forma de diminuir despesas com energia, acrescentou.
3
Faz-se necessário frisar que geralmente é falso
representar
atitudes políticas como interesses.
4
A Espanha começava a
representar
um papel mais importante na política italiana.
5
A utilização de valores de referência também pode
representar
um papel final.
1
Será que devo ousar
expressar
minha opinião acerca desse assunto tão controverso?
2
Não há dúvida de que podemos
expressar
essa verdade de diversas maneiras.
3
Podemos agora resumir e
expressar
de outra maneira o processo que descrevemos.
4
A esses era permitido fazer perguntas e, por vezes,
expressar
opiniões próprias.
5
Simplesmente, pode-se
expressar
o seu comportamento da seguinte maneira, segundo Fredrik Fågelsjö:
1
Trata-se aqui deumareferência ao facto de Sweetscent
significar
doce aroma.
2
POR: José Kaliengue Para nós, Comércio Livre tem de
significar
Nova Atitude.
3
Outros sabem a pergunta, mas temem o que a resposta pode
significar
.
4
Apenas alguns anos depois, contudo, Kronstadt passou a
significar
algo inteiramente diverso.
5
A mudança
significaria
:
democracia política, participação popular, crescimento econômico e soberania nacional.
1
Só que respeito opinião de todos, todos têm direito de se
manifestar
.
2
A intenção é uma declaração consciente daquilo que desejam
manifestar
na realidade.
3
A defesa de Temer poderá se
manifestar
depois do voto do relator.
4
Existem três formas pelas quais o poder constituinte originário pode se
manifestar
:
5
Se vai ser uma decisão democrática, tenho direito de
manifestar
minha opinião.
1
Mesmo assim, assumido o risco óbvio de descobrirmos ao
declarar
o contrário.
2
Tal maneira de pensar era um modelo que hoje podemos
declarar
superado.
3
É como
declarar
perante o mundo sua intenção de seguir aquele caminho.
4
Toffoli foi o único a
declarar
seu voto na sessão de hoje.
5
A Irmandade deveria
declarar
a independência da Irlanda em caso de guerra?
1
Após a confirmação do inventário,
emitir
relatório e encaminhar às áreas responsáveis.
2
Será que deveríamos
emitir
nossa opinião ou simplesmente esperar que nos perguntassem?
3
Era absolutamente necessário responder mas Artyom não conseguiu
emitir
um único som.
4
Isso significa responder completa e honestamente às perguntas dele, sem
emitir
opiniões.
5
Que sinais estarão a
emitir
os nossos deputados em final de mandato?
1
Precisamos
formular
algumas perguntas incômodas, para as quais não existem respostas fáceis.
2
Para aumentar sua eficácia, deve-se prestar atenção para
formular
pedidos que sejam:
3
Um país não pode pedir apoio e
formular
as suas condições, sustentou.
4
É direito do administrado
formular
alegações e apresentar documentos antes da decisão.
5
Este resultado obriga-nos a
formular
a questão: é o Universo um holograma?
1
A questão dos mega-projectos deve-se
reflectir
também no capital de desenvolvimento humano.
2
Isso permite
reflectir
o modelo de imposto de segurança social em vigor.
3
Eis a grande e importantíssima questão sobre a qual queremos aqui
reflectir
.
4
Considero um bom ano para se
reflectir
e procurar activar outras oportunidades.
5
Por isso, temos de
reflectir
sobre o actual modelo económico do país.
1
E com muita prudência: não devemos deixar
transpirar
nenhuma palavra a respeito.
2
Maigret dormiu mal; começou a
transpirar
o que fez arder seu rosto.
3
Eu não conseguia decifrar aquele semblante; podia
transpirar
prazer, dor ou nada.
4
Porém, se nenhum rumor
transpirar
,
tudo correrá bem e Ártemis ficará apaziguada.
5
O jornalismo deixa
transpirar
o ponto de vista particular do mandarim literário.
1
A solução desse paradoxo é simples de
enunciar
,
embora difícil de explicar.
2
Com efeito, podemos, sem outra demonstração,
enunciar
ainda a dupla proposição seguinte:
3
Cada deputado terá de
enunciar
,
quando for chamado, o sentido de voto.
4
É mais fácil
enunciar
a regra da formação da sequência usando palavras.
5
Hank não podia pensar emumaforma melhor de
enunciar
a questão.
1
Seu desafio era duplo:
exteriorizar
seu delírio e objetificar seu mundo fragmentado.
2
Habituara-se à liberdade outorgada à correspondência, na qual é permitido
exteriorizar
tudo.
3
O Major Bletchley, enquanto se servia de geléia, resolveu
exteriorizar
alguns comentários.
4
O princípio fundamental de
exteriorizar
informação se aplica de modo universal.
5
Como era de se esperar, senti-me muito melhor depois de
exteriorizar
aqueles sentimentos.
1
Eram os cinco instrumentos que podiam
desentranhar
os segredos que Atlântida guardava.
2
Valendo-se dessa pausa, o doutor perguntou-lhe se havia conseguido
desentranhar
esse mistério.
3
Insistente e abatido estaria ali para
desentranhar
movimentos impossíveis do corpo vergado.
4
Difícil alguém
desentranhar
ou pilhar, ao acaso, ainda que de passagem, opinião sua.
5
Elas são apenas ferramentas para você
desentranhar
o núcleo que procura, em tudo.
Ús de
exprimir
en portuguès
1
Podemos, contudo,
exprimir
a relação que abordamos pelo emprego de algumas letras.
2
Muitas vezes não existem palavras nas línguas locais para
exprimir
esses conceitos.
3
E, na realidade, Pencroff não fazia senão
exprimir
a opinião de todos.
4
Eis aqui um fruto exótico que exige poucos recursos para se
exprimir
.
5
Uma canção hoje esquecida chegou a
exprimir
esse medo em palavras simples:
6
Como ela própria era médium, certamente tinha razão ao se
exprimir
assim.
7
O essencial da arte é
exprimir
;
aquilo que se exprime não interessa.
8
Quem resume deve
exprimir
,
em estilo objetivo, os elementos essenciais do texto.
9
Há uma espécie de entendimento demasiado grande para se
exprimir
por palavras.
10
Outras vozes há, porventura mais serenas, que reclamam moratória para
exprimir
opinião.
11
Não posso
exprimir
isso com palavras; é uma coisa que eu sei.
12
Já a Rita faltaram-lhe as palavras para
exprimir
a gratidão pela iniciativa.
13
Ao modificar um verbo, o advérbio pode
exprimir
várias ideias, tais como:
14
Para melhor ainda se
exprimir
:
Aldebarã era um mundo em si mesmo.
15
Essa era a maneira do povo
exprimir
sua tristeza e seu protesto.
16
Fora enfático na forma de se
exprimir
e concluiu de modo estranho:
Més exemples per a "exprimir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
exprimir
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
exprimir em
exprimir em palavras
parecer exprimir
exprimir sentimentos
exprimir com clareza
Més col·locacions
Exprimir
a través del temps
Exprimir
per variant geogràfica
Angola
Comú
Portugal
Comú
Brasil
Comú