TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
focinho
en portuguès
anglès
nose
Tornar al significat
Rosto.
rosto
tromba
focinhos
venta
fuça
focinheira
anglès
nose
anglès
nozzle
català
nàpia
Tornar al significat
Bocal.
bocal
català
nàpia
Sinònims
Examples for "
rosto
"
rosto
tromba
focinhos
venta
fuça
Examples for "
rosto
"
1
Não era nada em seu
rosto
;
era sobretudo uma questão de postura.
2
Muitos viam-no como o
rosto
da esperança, o futuro da política portuguesa.
3
O
rosto
das pessoas refletia preocupação, dúvida e quase falta de esperança.
4
Todos nós assistimos em silêncio; desta vez eu não desvio o
rosto
.
5
Em nenhum momento a expressão de seu
rosto
sofreu a menor alteração.
1
A
tromba
d'água girou furiosamente por alguns segundos até desaparecer no ar.
2
Será possível que todos os dias você tenha que colocar essa
tromba
?
3
Assim que você o segurasse pela
tromba
o portal puxaria você também.
4
Foi pior do que uma
tromba
d'água que nos atingiu em 2000.
5
Depois usavam a
tromba
para escavar até alcançar a camada freática subterrânea.
1
Os cavalos estavam ao lado, os
focinhos
à altura de seus ombros.
2
Quatro coelhos amontoavam-se contra o arame, apertando os
focinhos
através das aberturas.
3
As duas foram recebidas pelos
focinhos
de quatro pastores-alemães farejadores de bombas.
4
Agiriam então de maneira a lhes impedir a retirada, golpeando-os nos
focinhos
.
5
Os lobisomens tinham mais é que manter aqueles
focinhos
peludos fora disso!
1
Andamos à beira-mar, não faz mais frio agora, mas
venta
um pouco.
2
Quando
venta
,
ele segura seus cabelos, segura a gravata, segura o paletó.
3
A lamentosa treme a cabecinha, tem buço na
venta
e olhinhos recatados.
4
Ela nunca sente frio, mesmo quando
venta
forte do lado de fora.
5
O pai foi um homem de cabelo na
venta
,
macho de verdade.
1
A sua
fuça
é a coisa que menos desejo ver neste mundo!
2
Eu poderia classificar sua
fuça
como um caso federal, se for preciso.
3
Se sempre fora assim, fiquei pensando, quanto mais agora, com esta
fuça
.
4
Ele bateu bem de
fuça
,
e com tanta força que ficou zonzo.
5
Mete a
fuça
aí, não sabe o que é e depois chora.
1
Meus lábios trabalham contra a
focinheira
,
lutando para formar um pensamento coerente.
2
Não serei eu que lhes irei pôr
focinheira
volveu o amável rapaz.
3
Desde então, os cardeais tiveram que se ater a essa
focinheira
autoimposta.
4
Se o animal for bravo, utilize também a
focinheira
e evite agressões.
5
Isto que estou dizendo ao senhor disse na
focinheira
do tenente Maurício.
Ús de
focinho
en portuguès
1
Daí resulta que muitas raças de cães têm hoje
focinho
exageradamente achatado.
2
Eu encostei a testa contra seu
focinho
lamacento; ela não se mexeu.
3
E por esses votos insignificantes diversos militares me haviam torcido o
focinho
.
4
Uns encarregam-se de ordenhar o povo, enquanto outros o seguram pelo
focinho
.
5
No entanto, ela cessou e eu não larguei o
focinho
do potro.
6
Ele espichou o
focinho
parao rio,ondealgocomeçavaaacontecer.
7
O
focinho
estava coberto de espuma; os olhos imensos fulgiam como faróis.
8
Sim, ainda era uma desconhecida de
focinho
marcado ao lado dos outros
9
Farejou o
focinho
de Cinzento: estava respirando, mas parecia quase sem forças.
10
Pax cutucou o
focinho
de Cinzento, com urgência mas de forma respeitosa.
11
Este, porém, reagiu após dispensar seu atacante com um chute no
focinho
.
12
Era grande, marrom e feroz; tinha sangue no
focinho
e nas patas.
13
Ele levantou o
focinho
no ar e uivou uma única nota dolorosa.
14
Ele a cutucou com o
focinho
quando ela se aproximou dos outros.
15
A expressão do nariz era a deum
focinho
apontando na cerca.
16
Nev passou pelas duas primeiras portas, com o
focinho
seguindo pistas, farejando.
Més exemples per a "focinho"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
focinho
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
enfiar o focinho
focinho preto
focinho de porco
focinho úmido
focinho macio
Més col·locacions
Translations for
focinho
anglès
nose
nozzle
schnoz
hooter
snoot
beak
honker
schnozzle
snout
català
nàpia
sirena
clàxon
Focinho
a través del temps
Focinho
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Menys comú