TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
frágil
in portuguès
Fraco.
fraco
delicado
tênue
débil
precário
franzino
ténue
quebradiço
quebrável
morredouro
Usage of
frágil
in portuguès
1
Portugal é um país
frágil
,
nomeadamente em matéria de segurança e defesa.
2
A Pampulha é uma área extremamente
frágil
do ponto de vista ambiental.
3
Embora fácil como conceito, na prática a neutralidade era uma posição
frágil
.
4
Por não fazer parte da estratégia da empresa, é uma parceria
frágil
.
5
O problema é que, em algumas situações, ela é extremamente
frágil
,
salientou.
6
Vários economistas afirmaram recear que as medidas económicas destruam a
frágil
recuperação.
7
Perdeu peso; parece mais que um pouco
frágil
;
tem uma tosse insistente.
8
Contudo, não a trate como se ela fosse especial ou particularmente
frágil
.
9
Somos um país com um Estado forte e uma sociedade civil
frágil
.
10
Penalizava-me o mal que deviam fazer àquela
frágil
organização tais excessos quotidianos.
11
Diante dele, o desenvolvimento sustentável não passa
de
uma
frágil
elaboração teórica.
12
Trata-se deum regime muito
frágil
,
porque repousa na virtude dos homens.
13
Ciente da sua
frágil
situação, ela deve concorrer, agora, a deputada federal.
14
Fazer-se de vítima: Agir como vítima
frágil
e indefesa não é atraente.
15
Se tudo tem seu lado positivo, este, sem dúvida, é bem
frágil
.
16
Meu novo reino é
frágil
,
e tem muitas posições a serem preenchidas.
Other examples for "frágil"
Grammar, pronunciation and more
About this term
frágil
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
corpo frágil
parecer frágil
aparência frágil
saúde frágil
sexo frágil
More collocations
Frágil
through the time
Frágil
across language varieties
Brazil
Common
Mozambique
Common
Angola
Common
More variants