TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
grudar
en portuguès
anglès
attach
català
subjectar-se
espanyol
enganchar
Tornar al significat
Pegar.
pegar
ligar
juntar
prender
colar
unir
aderir
atracar
aglutinar
engalfinhar
català
subjectar-se
Sinònims
Examples for "
pegar
"
pegar
ligar
juntar
prender
colar
Examples for "
pegar
"
1
Mas, para avançar de verdade, precisamos
pegar
firme nos esforços de organização.
2
Agora a senhora terá de me explicar onde devemos
pegar
as crianças.
3
Nós podemos prevenir outros danos se a gente
pegar
essa mensagem adiante.
4
Crime de responsabilidade não está ligado necessariamente a
pegar
dinheiro para si.
5
Nesses casos, vale esperar um pouco mais para
pegar
a viagem seguinte.
1
No entanto, tinha apenas um desejo, um desejo irresistível:
ligar
para Marc.
2
Podemos
ligar
daqui, dizer a Abendsen que estamos chegando; explicar a situação.
3
Marisa prometeu apenas uma coisa:
ligar
para ele caso encontrasse uma solução.
4
Não poderiam
ligar
para as autoridades locais e explicar as reais circunstâncias.
5
Chewbacca não fez comentários; limitou-se a
ligar
alguns controles e desligar outros.
1
Agora, Agamênon via a oportunidade de
juntar
todos contra um inimigo comum.
2
A engenheira ainda espera
juntar
mais brinquedos para poder viabilizar a proposta.
3
Agora podemos
juntar
um desejo de morte ao nosso pacto de fuga.
4
Não podiam pôr em risco a missão de
juntar
os trinta bentos.
5
Caso queira intervir na comercialização agrícola, deverá
juntar
um visto de negócios.
1
Em alguns casos, as autoridades de segurança poderão até
prender
os desobedientes.
2
Sobretudo, se o factor se
prender
com outros compromissos profissionais já agendados.
3
Se o senhor o mandou
prender
,
é porque evidentemente possui provas positivas.
4
Mas há motivos suficientes para
prender
Berin e, em minha opinião, condená-lo.
5
Porém, a expressão preocupada do meu colega de classe
prendeu
minha atenção.
1
Brincos e
colar
,
tudo teve de ser removido; nenhum adorno era permitido.
2
O
colar
deve ser entregue a Vossa Excelência em primeiro de fevereiro.
3
Para
colar
as notas umas às outras, no entanto, encaixava mais algumas.
4
Além disso, seu presente é uma pulseira em vez deum
colar
.
5
Os animais se destacavam dos outros como contas deum
colar
arrebentado.
1
Segundo Temer, o Brasil deverá se
unir
após o resultado das eleições.
2
Quais são os objetivos fundamentais em torno dos quais poderemos nos
unir
?
3
Somos compelidos agora a
unir
nossas forças e agir de comum acordo.
4
Isso ocorreu emum momento em que era necessário
unir
a língua.
5
Conseguimos
unir
carros raros de várias partes do País em Curitiba, diz.
1
Estados em crise financeira podem agora
aderir
ao regime de recuperação fiscal.
2
Nesse entretanto, convenciam-se alguns membros da comunidade cigana a
aderir
à iniciativa.
3
As empresas poderão escolher se vão
aderir
ao novo sistema de remuneração.
4
Eles tinham como missão principal sensibilizar a população a
aderir
ao processo.
5
Como país membro da ONU, temos a obrigação de
aderir
às sanções.
1
Mais tarde você toma outra decisão, quer finalmente
atracar
num porto seguro.
2
Não se pode
atracar
a nós sem permissão; isto é propriedade privada.
3
Vamos esperar até vermos a Esquadra americana
atracar
ao longo do Bund.
4
O mar estava um pouco picado e custou a
atracar
ao Danúbio.
5
Cada veículo tinha um marco onde
atracar
no círculo de dezesseis quilômetros.
1
Aí sim, respondiam com alegria e sempre de modo a nos
aglutinar
.
2
Ali, finalmente, começaram a se
aglutinar
e a assumir uma forma reconhecível.
3
Um novo vapor começou a se
aglutinar
,
muito maior que o anterior.
4
Na IBM, por exemplo, o processo de
aglutinar
pesquisa e desenvolvimento já começou.
5
Este homem, que conseguiu
aglutinar
todas as forças na mesma direcção.
1
Aí vamos nos
engalfinhar
e só vamos parar quando todos estiverem mortos.
2
De longe, viu a sandália que arrebentara ao se
engalfinhar
com Gabriela.
3
Parte de mim queria se
engalfinhar
com ele, queria arrebentar com ele.
4
Olhei para cara de Jude com uma vontade me
engalfinhar
com ela.
5
Vai se
engalfinhar
na luta interna sem visão estratégica de futuro?
1
Começou a
embolar
e amarfanhar o jornal na pedra central da lareira.
2
Com certeza aquilo não era só para conseguir se
embolar
com ela.
3
Suas palavras começam a se
embolar
,
e fico olhando para seu rosto.
4
Minha mãe sempre disse que tenho um dom para
embolar
as coisas.
5
A rodada realizada na terça-feira passada
embolou
de vez o hexagonal final.
Ús de
grudar
en portuguès
1
Além disso, não corria risco de o xampu
grudar
nos meus espinhos.
2
Pulse algumas vezes no processador, o suficiente para que comece a
grudar
.
3
Sim, o calor seria terrível; o óleo iria se
grudar
enquanto queimava.
4
Apesar de que, se você
grudar
nele, esta situação pode se prolongar.
5
Por que eu quero me
grudar
a alguma coisa antiga sem motivo?
6
Mexa de vez em quando para não
grudar
no fundo da panela.
7
Senti algo umedecer a parte da frente da minha blusa, fazendo-a
grudar
.
8
Se o senhor se
grudar
numa vala, ninguém vai aparecer para ajudar.
9
E lama como aquela só precisava ser atirada uma vez para
grudar
.
10
Leve ao fogo médio todos os ingredientes e mexa para não
grudar
.
11
Uma vez assumida, poderia
grudar
nele parao restode suavida.
12
Ina, dê a unha da Josephine para ela poder
grudar
de novo.
13
O suor fazia a camiseta fina
grudar
estrategicamente em suas costas largas.
14
E infelizmente, muito como seu homônimo, o apelido parecia que ia
grudar
.
15
No mesmo instante começou a
grudar
,
cobrindo a paisagem com falso arminho.
16
Bu tinha uma grande habilidade de
grudar
em mim e me conduzir.
Més exemples per a "grudar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
grudar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
grudar em
parecer grudar
fazer grudar
grudar os lábios
grudar de novo
Més col·locacions
Translations for
grudar
anglès
attach
català
subjectar-se
adherir-se
fermar
enganxar
espanyol
enganchar
pegar
Grudar
a través del temps
Grudar
per variant geogràfica
Brasil
Comú