TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pegar
en portuguès
anglès
take
català
agarrar
espanyol
agarrar
Tornar al significat
Ficar.
ficar
tomar
entender
perceber
buscar
lutar
compreender
alcançar
segurar
atingir
català
agarrar
anglès
snatch
català
agafada
Tornar al significat
Pegada.
pegada
agarrão
català
agafada
anglès
pick up
català
passar a buscar
espanyol
recoger
Tornar al significat
Reunir.
reunir
coletar
català
passar a buscar
anglès
get
català
dur
espanyol
traer
Tornar al significat
Transmitir.
transmitir
català
dur
Ús de
pegar
en portuguès
1
Mas, para avançar de verdade, precisamos
pegar
firme nos esforços de organização.
2
Agora a senhora terá de me explicar onde devemos
pegar
as crianças.
3
Nós podemos prevenir outros danos se a gente
pegar
essa mensagem adiante.
4
Crime de responsabilidade não está ligado necessariamente a
pegar
dinheiro para si.
5
Nesses casos, vale esperar um pouco mais para
pegar
a viagem seguinte.
6
Por tanto a solução é
pegar
ao acaso em quatro destes corpos.
7
Se condenado, poderá
pegar
até 15 anos de prisão em regime fechado.
8
Caso condenados, eles podem
pegar
entre três a quatro anos de prisão.
9
O presidente da República tem acesso a tudo mas não pode
pegar
.
10
Gostaria de
pegar
um livro ou dois; o resto fica com você.
11
A decisão de
pegar
o dinheiro parece perfeitamente razoável, diria qualquer economista.
12
Então poderemos
pegar
alguns orçamentos que normalmente o público não tem acesso.
13
Agora vocês sabem por que precisam
pegar
armas para defender seu país.
14
Tenho prazo vencendo e preciso
pegar
no trabalho assim que Theo adormecer.
15
Podemos
pegar
um caminho só umas três ou quatro fileiras campo adentro.
16
Mudar o horário de trabalho para
pegar
um transporte público mais vazio.
Més exemples per a "pegar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pegar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
pegar fogo
pegar o telefone
pegar a estrada
pegar um táxi
pegar alguma coisa
Més col·locacions
Translations for
pegar
anglès
take
receive
pick up
prehend
clutch
seize
get
capture
get hold of
catch
snatch
grab
snap
call for
gather up
collect
fetch
convey
bring
català
agarrar
agafar
colpir
prendre
capturar
apoderar-se
agafada
passar a buscar
dur
portar
espanyol
agarrar
prender
tomar
recibir
asir
captar
capturar
sobrecoger
coger
recoger
buscar
traer
llevar
Pegar
a través del temps
Pegar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Moçambic
Menys comú
Portugal
Menys comú
Més varia