TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
instrumento
in portuguès
anglès
musical instrument
català
aparell
espanyol
herramienta
Back to the meaning
Meio.
meio
agente
aparelho
equipamentos
dispositivo
mecanismo
ferramenta
aparato
utensílio
implemento
català
aparell
anglès
credential
català
certificació
espanyol
credencial
Back to the meaning
Certificado.
certificado
escritura
atestado
català
certificació
Synonyms
Examples for "
certificado
"
certificado
escritura
atestado
Examples for "
certificado
"
1
Podemos, porém, evitar o
certificado
vermelho, nada comunicando ao Ministério da Educação.
2
Por último, cada empresa tem um Conselho de Segurança
certificado
pela DGTTF.
3
O
certificado
é necessário para realização dos exames durante os Jogos Olímpicos.
4
A organização disponibilizará aos participantes manual de apoio e
certificado
de participação.
5
Todos acreditavam que o
certificado
relativo aos direitos humanos logo seria emitido.
1
Certamente, essa não seria razão necessária para motivar a
escritura
deste texto.
2
Contrato particular, acordo,
escritura
pública de união estável ou, ainda, ajuste verbal.
3
É um instrumento notarial, em princípio protocolar, tal qual a
escritura
pública.
4
Todavia, o contrato é não solene, pois não se exige
escritura
pública.
5
Entretanto, o contrato é não solene, pois não se exige
escritura
pública.
1
O executivo seria ouvido hoje pela Comissão, mas apresentou um
atestado
médico.
2
O comissário declarou-se perfeitamente satisfeito, e o
atestado
de óbito foi assinado.
3
O INSS tem um passo a passo de como enviar o
atestado
.
4
Logo, resolver esse problema seria o
atestado
deum governo bem sucedido.
5
Mas para um testamento ser validado é necessário o
atestado
de óbito.
anglès
implement
català
eina
espanyol
herramienta
Back to the meaning
Ferramenta de programação.
ferramenta de programação
català
eina
Usage of
instrumento
in portuguès
1
Seu
instrumento
fundamental é o próprio Estado: suas normas, políticas e organização.
2
Trata-se deum
instrumento
muito necessário para recuperar a confiança nos mercados.
3
É que o Orçamento deve ser também um
instrumento
de política económica.
4
O porta-voz da sessão explicou as alterações resultantes da revisão deste
instrumento
.
5
Iremos discutir vários momentos e ver se este
instrumento
é realmente necessário.
6
Trata-se, com efeito, de
instrumento
de inclusão social dotado de expressiva densidade.
7
Esse homem hoje era apenas um
instrumento
;
não fazia parte da realidade.
8
No entanto, afirmou não saber onde se encontra agora o referido
instrumento
.
9
No entanto, outro dispositivo pode resgatar o
instrumento
para debate nesta semana.
10
Como os outros recursos, ele é um
instrumento
de comunicação de dados.
11
O Acordo Ortográfico é um
instrumento
para facilitar o comércio das palavras.
12
O principal
instrumento
utilizado pela análise fundamentalista é o balanço das empresas.
13
Segundo Fortes, esse
instrumento
deverá se basear nos instrumentos que já existem.
14
No processo de avaliação de documentos de arquivo, constitui
instrumento
de destinação
15
Não projetamos o futuro como
instrumento
de guerra política, econômica ou militar.
16
Através desse
instrumento
censurável, busca-se angariar recursos financeiros junto às empresas privadas.
Other examples for "instrumento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
instrumento
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
instrumento musical
agravo de instrumento
principal instrumento
instrumento de tortura
instrumento de trabalho
More collocations
Translations for
instrumento
anglès
musical instrument
instrument
device
tool
credential
credentials
certificate
certification
implement
català
aparell
mecanisme
utensili
instrument musical
eina
estri
instrument
dispositiu
certificació
espanyol
herramienta
dispositivo
instrumento musical
instrumento
aparato
utensilio
mecanismo
credencial
certificado
Instrumento
through the time
Instrumento
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Less common
More variants