Ho sabíeu? Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de jugo romano en portuguès
Encara no tenim significats per a "jugo romano".
Ús de jugo romano en portuguès
1
Em 66 d.C., a Palestina ergueu-se em revolta contra o jugoromano.
2
Que escravos sois, submetidos ao jugoromano e vítimas de vossas próprias tradições!
3
Como sois escravos, submetidos ao jugoromano e vítimas das vossas próprias tradições!
4
Onegese acreditaria na missão libertadora dos hunos, destinados a libertar a Europa do jugoromano.
5
Alimentava a ideia de libertar Israel do jugoromano e devolver ao povo a sua soberania.
6
Seus rostos estão iluminados de esperança, imaginando o dia em que se livrarão do jugoromano.
7
Uma destas expectativas era a esperança e espera deum Messias que libertasse seu povo do jugoromano.
8
Quem poderia associar a profundidade daquela mensagem às arraigadas ideias deum Messias político e libertador do jugoromano?
9
Em suas pregações, ele jamais havia afirmado abertamente ser o profeta enviado para libertar os judeus do jugoromano.
10
Obviamente que o agricultor se tinha dado bem sob o jugoromano e, por consequência, fora tratado como um inimigo.
11
Esperavam alguém que os libertasse do jugoromano, mas veio alguém que queria libertar o homem das suas misérias psíquicas.
12
Os longos anos de domínio estrangeiro fortaleceram a esperança nesse messias, convertendo-o num chefe político que liberte Israel do jugoromano.
13
Quem poderia associar a profundidade daquela mensagem com as ideias tão enraizadas deum messias político e libertador do jugoromano?
14
Durante anos sofremos sob o jugoromano, mas, por fim, aprouve aos deuses livrar-nos dos vermes romanos e o que é que nós fazemos?
15
Escapar ao jugoromano já é muito, mas alguns dizem que devemos ir mais longe e escolher um rei que também não seja um estrangeiro.
16
Assim, havia povos que se aliavam aos romanos e seus governantes tornavam-se seus amigos, enquanto outros lutavam e, ao perderem, eram submetidos ao jugoromano.