TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
maneira
en portuguès
anglès
mode
català
manera
espanyol
manera
Tornar al significat
Meio.
meio
forma
caminho
modo
jeito
processo
ordem
sorte
sistema
arte
català
manera
anglès
demeanor
català
conducta
espanyol
conducta
Tornar al significat
Comportamento.
comportamento
procedimento
català
conducta
Sinònims
Examples for "
meio
"
meio
forma
caminho
modo
jeito
Examples for "
meio
"
1
Joabe estava no
meio
deum longo relatório sobre questões das fronteiras.
2
Em
meio
às negociações da União Africana, os conflitos continuam na Líbia.
3
Em quatro anos e
meio
,
a saúde no Norte sofreu grandes alterações.
4
Qualquer outro
meio
,
contrário à Constituição, será fortemente condenado pela União Africana.
5
Crise A comemoração ocorre em
meio
à grave crise financeira no estado.
1
Essa convergência se aplica da mesma
forma
a várias outras medidas importantes.
2
Segundo ele, o texto final foi aprovado de
forma
unânime pela comissão.
3
Ver: sistema,
forma
,
falha, técnica, funcionamento, produção, serviço e prestação de serviços.
4
Para este acidente acontecer desta
forma
especial, têm de haver três condições.
5
Ninguém pode dizer que
forma
a organização social poderá assumir no futuro.
1
A Comissão vai continuar a ajudar o Kosovo no
caminho
da Europa.
2
No
caminho
budista, acumulamos conhecimento através de três formas: estudo; contemplação; meditação.
3
Responsabilidade, responsabilidade e responsabilidade: esse é o
caminho
parao êxitocoletivo.
4
Trata-se deum passo importante no
caminho
,
mas não o passo final.
5
Aliás, no
caminho
futuro deseja continuar a percorrer as redes da informação.
1
Eu sou a vítima; contudo, acredito ver a questão de
modo
objetivo.
2
Deste
modo
,
trata-se deum projecto essencialmente garantido pelo governo de Angola.
3
Seu
modo
de produção,
modo
de vida e produtos são portanto diferentes.
4
Portanto, a declaração deve ser verdadeira de
modo
a evitar a contradição.
5
Julgo ser preciso agir de outro
modo
,
creio mesmo que é possível.
1
Podemos pensar no que queremos, quando queremos e do
jeito
que queremos.
2
Entretanto, falava deum
jeito
confuso; uma pergunta redundava em vinte outras.
3
O público indiano, porém, via a questão deum
jeito
bem diferente.
4
Somos simplesmente um resultado, uma consequência do
jeito
como vivemos até hoje.
5
Mantenha esse excelente sentido de organização, porque pode dar-lhe
jeito
no futuro.
1
A Comissão Nacional Eleitoral tomou conta do
processo
num momento particularmente difícil.
2
Conduziu Portugal no
processo
de adesão à União Europeia, entre outros feitos.
3
A segunda fase do
processo
democrático na Europa passa pela exploração colonial.
4
Votação Encerrada a discussão, terá início o
processo
de votação do parecer.
5
Quem dirige o
processo
eleitoral é o presidente da Comissão Nacional Eleitoral.
1
O tribunal apresentou uma questão de
ordem
questionando a decisão do Conselho.
2
Não tenha dúvidas: para termos
ordem
é necessário respeitarmos os valores tradicionais.
3
Veja a
ordem
de votação com número de deputados em cada estado:
4
Bom, a Argentina; o país continua em dificuldades, sobretudo de
ordem
interna.
5
Uma eventual questão de
ordem
nesse sentido deverá ser analisada pelo plenário.
1
PODER A PODER:
sorte
frente a frente; método de colocação de bandarilhas.
2
Golpe violento; brutalidade da
sorte
;
é a catástrofe uma vez por todas.
3
Palavras, promessas,
sorte
são coisas desconhecidas neste planeta e em muitos outros.
4
Infelizmente os agricultores deverão contar com a
sorte
com relação às chuvas.
5
A realidade é dura: algumas pessoas têm mais
sorte
do que eu.
1
Outros exemplos: o
sistema
nervoso, o
sistema
político, o
sistema
constitucional etc.
2
OPINIÃO Nestes momentos de crise muitas vozes pedem a reforma do
sistema
.
3
Países tradicionalmente hábeis no
sistema
financeiro são Inglaterra, Estados Unidos, França, Alemanha.
4
Outra questão que pode retardar a decisão é o
sistema
de votação.
5
Trata-se deumaintervenção perfeitamente normal num
sistema
democrático, considerou o primeiro-ministro.
1
A expressão é o aspecto fundamental da
arte
e portanto da literatura.
2
Em muitos países, tais atos sequer podiam ser representados através da
arte
.
3
Nesta situação apenas se encontram 15 obras de
arte
,
refere a empresa.
4
O senso de medida na
arte
assemelha-se ao da realidade em política.
5
Muitas obras de
arte
da Europa foram parar na Grã-Bretanha dessa forma.
1
É preciso reduzir o consumo; alterar completamente nosso
estilo
de vida ocidental.
2
Agarrava-se desesperadamente à verdade num
estilo
simples, palavras simples; ele não falou.
3
Fora do debate político, o
estilo
de vida era um assunto central.
4
Um
estilo
iconograficamente forte e rigoroso no processo e controlo da produção.
5
Este passo aliás, é um bom exemplo do
estilo
de Emil Farhat.
1
No entanto, o
método
comunitário da União Europeia criou confiança na Europa.
2
É preciso sublinhar nestes progressos do
método
histórico o papel da Reforma.
3
Mas é um
método
desajeitado de viajar; o esforço necessário é considerável.
4
E, precisamente de acordo com esse
método
,
ele explica a situação assim:
5
Torna-se necessário discutir as ideias conflitantes através do
método
do raciocínio lógico.
1
Lágrimas e dores; coragem e resistência; uma
conduta
perfeitamente correta e estoica.
2
Não procedes com acerto, mudando assim de resolução; ninguém aprovará tua
conduta
.
3
Além da deserção existem ainda alguns casos de
conduta
indecorosa e violência.
4
A
conduta
dos ministros configura, a princípio, desrespeito a duas normas legais.
5
Em outras palavras, ato ilícito é
conduta
humana violadora da ordem jurídica.
1
Trata-se
de
uma
ferramenta
incrivelmente importante, que não podemos delegar à tecnologia.
2
Essa
ferramenta
é o princípio da sabedoria na área de recursos humanos.
3
Infelizmente é uma
ferramenta
cuja promoção ainda temos de continuar a fazer.
4
A acreditação é uma
ferramenta
chave parao desenvolvimentodo sectorindustrial.
5
Outra
ferramenta
importante paraa conduçãoda reuniãoéométodoDelphi .
1
O Conselho Nacional de Educação alegava que a obra possui
teor
racista.
2
Para se poder responder à questão: de que
teor
seriam estas transformações?
3
No seu entender, é importante o conteúdo, o
teor
;
não a quantidade.
4
O
teor
final desse relatório foi conhecido no dia 1º de agosto.
5
A primeira pergunta: se o depoente confirmava o
teor
da declaração prestada.
1
Este mundo de sonho adaptou-se, no entanto, perfeitamente ao
feitio
de Daniel.
2
Em sua opinião, o melhor seria um Estado independente de
feitio
americano.
3
Afinal de contas, não é do seu
feitio
ser crédula e bondosa.
4
Ambos tinham um
feitio
perigoso e ambos eram muito cuidadosos com ele.
5
Nisto, aproxima-se um guarda-fiscal, curioso de
feitio
ou por obrigação de autoridade.
1
A solução era favorável a todos; os três aceitaram de boa
feição
.
2
A organização da sociedade deve ser um contorno feito à sua
feição
.
3
Mas isso não era suficiente para mudar a
feição
do trabalho bancário.
4
Essa é a
feição
dinâmica do atual processo de institucionalização da Umbanda.
5
Mas logo, sem alarde, como é da
feição
militar, alumiei o caso:
1
Seus apologistas oferecem diversos argumentos a favor deles, à
guisa
de resposta.
2
Que tipo de informação oferece à
guisa
de definição de si mesmo?
3
Será preciso dizer, antes do bofetão, algumas palavras, à
guisa
de introdução?
4
Só restava, portanto, o uso dos próprios esquifes, à
guisa
de degraus.
5
À
guisa
de resposta, uma segunda seta arrancou-lhe o estandarte das mãos.
1
Nessa
toada
,
passaram-se vinte minutos e nada aconteceu, nenhuma oportunidade de perigo.
2
Ora, o dito é apenas cantiga, ária de ópera,
toada
para adormecer.
3
O jogo passou depois a desenrolar-se numa
toada
de parada e resposta.
4
O primeiro tempo foi tranquilo, e o segundo seguiu na mesma
toada
.
5
A segunda parte continuou numa
toada
idêntica, até que o nó desatou.
Ús de
maneira
en portuguès
1
Mas, naturalmente meus colegas jamais aceitariam a resolução do problema desta
maneira
.
2
Precisamos planejar a longo prazo e não podemos agir de
maneira
diferente.
3
Nenhuma disposição da presente Convenção poderá ser interpretada de tal
maneira
que:
4
E da mesma
maneira
que aconteceu na Alemanha aconteceu nos Estados Unidos.
5
Todas estas funções devem continuar a ser desempenhadas, porém de
maneira
diferente.
6
Há uma resolução anterior e de tal
maneira
que não poderemos prosseguir.
7
A
maneira
mais simples de criar responsabilidade pública é através da internet.
8
Caso contrário, não poderiam mais fornecer informações a Nasuada de
maneira
eficaz.
9
Por outro lado entende-se possível a utilização da publicidade da seguinte
maneira
:
10
Portanto, também é radical, à sua
maneira
,
nesta importante questão da colonização.
11
Trata-se de situações que, certa
maneira
,
dificultam a realização de actividades escolares.
12
Empresários e trabalhadores poderão negociar acordos coletivos de
maneira
livre e soberana.
13
Não é tarefa fácil tratar esse assunto de
maneira
clara e inteligível.
14
Visitar outros países, no entanto, se torna uma
maneira
antiquada de viajar.
15
Aliás, ele tem relações muito altas: certamente, abrirá caminho de qualquer
maneira
.
16
Essa decisão do Supremo deve mudar a
maneira
de fazer campanha política.
Més exemples per a "maneira"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
maneira
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
mesma maneira
melhor maneira
única maneira
maneira diferente
maneira possível
Més col·locacions
Translations for
maneira
anglès
mode
means
wise
form
agency
style
manner
way
fashion
demeanor
conduct
deportment
behaviour
demeanour
behavior
català
manera
mode
forma
estil
conducta
comportament
modals
maneres
espanyol
manera
camino
estilo
forma
modo
conducta
comportamiento
Maneira
a través del temps
Maneira
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Moçambic
Comú
Angola
Comú
Més varia