TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
mendigo
in portuguès
rus
попрошайка
anglès
panhandler
espanyol
pordiosero
català
captaire
Back to the meaning
Ocupação.
mendigos
indigentes
moradores de rua
morador de rua
Related terms
ocupação
català
captaire
anglès
mendicant
català
captaire
espanyol
mendigo
Back to the meaning
Pobre.
pobre
pedinte
indigente
mendicante
català
captaire
Sinònims
Examples for "
pobre
"
pobre
pedinte
indigente
mendicante
Examples for "
pobre
"
1
Raciocinará assim: Eu sou inocente; sou
pobre
;
meu orangotango tem grande valor.
2
Ainda não tínhamos entrado na Europa e tornado um país simplesmente
pobre
.
3
Esses estados pouco podiam obter da agricultura
pobre
e do escasso comércio.
4
Inicialmente, isso é também o facto de termos uma sociedade maioritariamente
pobre
.
5
Vivemos num país em que a maioria da população é ainda
pobre
.
1
É claro que nem sempre é assim.Depende do
pedinte
e do pedido.
2
A ética do
pedinte
Economias frágeis terão sempre o destino dos mendigos.
3
Devo realçar que não sou um
pedinte
ou infeliz, nem um frustrado.
4
Na primeira vez que encontrei Jon, um
pedinte
jogou uma moeda nele.
5
Sem o notar, Cícero oferecera à
pedinte
um punhado de libras esterlinas.
1
Ele se lembrava das palavras: Que ele salve os filhos do
indigente
.
2
Será possível que perca tempo pensando seriamente numa plebeia
indigente
e insignificante?
3
Se foi enterrado como
indigente
ou incinerado, ou disposto de outra forma.
4
Mozart foi enterrado como um
indigente
qualquer, numa cova comum, em Viena.
5
Ficar um dia, uma semana na geladeira e ser dado como
indigente
.
1
Eu não queria que ele fosse até eles como um
mendicante
esfarrapado.
2
Entregar a um
mendicante
desconhecido uma peça preciosa, uma joia de família.
3
O grande dignitário que desempenhava as funções de irmão
mendicante
percorreu a assembleia.
4
Como um
mendicante
,
esperava que lhe dessem o que de direito era seu.
5
Monge
mendicante
,
Braindor não precisava calcular o tempo como tanta gente.
Usage of
mendigo
in portuguès
1
A França está devorando a Europa como um
mendigo
emum banquete.
2
Esqueça o papel de eremita; eremita é um
mendigo
de banho tomado.
3
De repente sabia: esse
mendigo
era feito da mesma matéria que ela.
4
Primeiro me trata como um
mendigo
e depois ferra a minha ideia!
5
O
mendigo
toca seu chapéu como agradecimento e resmunga umas poucas palavras.
6
Um conselho simples que esse homem recebeu deum
mendigo
de Medina
7
E não entendo por que virou
mendigo
;
pareceu-me, sempre, uma pessoa equilibrada.
8
O
mendigo
agora tinha os olhos fechados, entoando as palavras de memória.
9
Não restaria nada para ele além de se tornar um
mendigo
,
certamente.
10
Assim andam as coisas -um
mendigo
enviando uma esmola ao cardeal.
11
O apoio no alto da muleta do
mendigo
estava escorregadio de suor.
12
Os jovens gargalharam, debochados, caçoando daquele que julgavam ser um simples
mendigo
.
13
A essa altura, quase se sentava junto ao
mendigo
,
puxando o livro.
14
O
mendigo
da manta, que contava os lucros, julgou adivinhar-lhe as intenções:
15
O
mendigo
,
gravemente ferido em consequência da queda, poucos dias depois falecia.
16
IV -mendigue ou sirva a
mendigo
para excitar a comiseração pública:
Other examples for "mendigo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
mendigo
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
velho mendigo
parecer um mendigo
mendigo cego
pobre mendigo
disfarçar de mendigo
More collocations
Translations for
mendigo
rus
попрошайка
anglès
panhandler
mendicant
beggar
espanyol
pordiosero
pordiosera
mendigo
indigente
català
captaire
pidolaire
pobre home
mendicant
demanaire
Mendigo
through the time
Mendigo
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common