TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
nome
en portuguès
rus
именные части речи
anglès
forename
català
denominació
espanyol
denominación
Tornar al significat
Locução que tem a função de designar uma pessoa, um animal, uma coisa.
família
nomes
título
reputação
fama
apelido
designação
nomeada
denominação
alcunha
català
denominació
anglès
proper noun
català
nom propi
Tornar al significat
Prenomes.
prenomes
substantivo próprio
català
nom propi
Sinònims
Examples for "
família
"
família
nomes
título
reputação
fama
Examples for "
família
"
1
Eis, portanto, na constituição íntima da
família
,
um primeiro princípio de desigualdade.
2
Analisar se há na
família
tendência parao desenvolvimentodesteproblema;3.
3
Ora, vivemos um tempo de transformações: na
família
,
no trabalho, nas instituições.
4
Trata-se deumamorte e este facto é devastador para qualquer
família
.
5
Quem não tiver a
família
para os apoiar nesta situação passa dificuldades.
1
Algumas famílias tornaram-se consideradas; alguns
nomes
pouco a pouco foram adquirindo importância.
2
Dos
nomes
mencionados no relatório Voroshin, dois eram importantes: Schotte e Bohlen-Holbach.
3
Os serviços locais têm, no entanto, a possibilidade de acrescentar mais
nomes
.
4
Era uma reunião inglesa; no entanto, muitos convidados ostentavam
nomes
escoceses nobres.
5
Em breve, outros importantes
nomes
do mercado devem se somar ao empreendimento.
1
Todas as pessoas com
título
eleitoral em dia podem participar da votação.
2
Nessa perspectiva, podemos responder agora à pergunta implícita no
título
deste capítulo.
3
Noutro desenvolvimento afirmou que o
título
é resultado de horas de trabalhos.
4
Eles falam a
título
pessoal e não como representantes da União Europeia.
5
A
título
de exemplo, é possível citar o seguinte entendimento do STF:
1
É um sistema que funciona inteiramente através de regras sociais de
reputação
.
2
No processo de selecção do auditor concorreram cinco empresas de
reputação
internacional.
3
Os Jogos Olímpicos implicaram um aumento considerável da
reputação
internacional do regime.
4
Esses resultados ajudaram a catapultar a
reputação
de Newton na Europa continental.
5
Assim evitarão humilhações que infelizmente acabam beliscando a
reputação
de vossas famílias.
1
Pois ele circulava sob muitos disfarces, e obteve
fama
sob muitos nomes.
2
Porém, nenhuma figura notável da história conquistou
fama
em todos os quatro.
3
Outro personagem que via ali ganharia
fama
mundial, mas por outras razões.
4
Ambos tinham
fama
internacional e venceram na vida graças ao próprio esforço.
5
Talvez daí o início de sua
fama
de promover crescimento e força!
1
No entanto, a verdadeira razão do
apelido
é um pouco mais abrangente.
2
De outro lado, defensores da proposta criticaram o
apelido
dado à lei.
3
Te detesto é pouco; te abomino é
apelido
;
te amo é tudo.
4
Desejo fazer-lhe ainda outra pergunta: conhece alguém com o
apelido
de Duveen?
5
Trata-se apenas deum
apelido
pomposo para um braçal agrícola não especializado.
1
A
designação
dessas autoridades corresponde, por lei, ao Parlamento liderado por Guaidó.
2
Faz parte da composição a
designação
do relator do Orçamento de 2012.
3
E a maioria acontece no primeiro ano após a
designação
do Par.
4
E quem irá decidir quais os casos que serão merecedores dessa
designação
?
5
O Tribunal Constitucional não aprovou e aí nasceu a actual
designação
:
CDS-PP.
1
Irá, no entanto, manter-se até até ser
nomeada
uma comissão de gestão.
2
O Tribunal aceitou a proposta e foi
nomeada
uma comissão de credores.
3
O jovem médico e pesquisador vinha da Europa precedido de ampla
nomeada
.
4
De um lado, filantropia e lucro; de outro lado, sede de
nomeada
.
5
Foste
nomeada
bobo e não tens estatuto legal nem voto na matéria.
1
A Filda, actualmente sob a
denominação
de FIL, abriu as portas ontem.
2
A linguagem não possui uma
denominação
geral para esses parasitas unicelulares maiores.
3
A sociedade em conta de participação não pode ter firma ou
denominação
.
4
O efeito Stroop prevaleceu, tornando-os significativamente mais lentos na
denominação
das cores.
5
Agora, adquire também a
denominação
Cargo, indicando a sua função mais comercial.
1
AcActivist',
alcunha
pela qual é conhecido nas redes sociais, reside em Londres.
2
A
alcunha
pegou de tal modo que ele resolveu adotá-la como nome.
3
As explicações de cada
alcunha
vêm da infância ou de traços pessoais.
4
Mas querer quem há-de encontrar alguma razão em
alcunha
originada num hospício?
5
Repetia infinitamente o próprio nome, ainda perseguindo a intimidade com a
alcunha
.
1
Assim diríamos que a democracia é mais um verbo do que
substantivo
.
2
A classificação vista até aqui diz respeito à classificação morfológica do
substantivo
.
3
Seu inglês era bom, embora ocasionalmente omitisse o artigo antes do
substantivo
.
4
Para entendermos bem todas essas definições de
substantivo
,
vamos analisar esta frase:
5
De modo geral, ela é usada como adjetivo e não como
substantivo
.
1
O principal suspeito do crime é um investigador civil, de
prenome
Valdir.
2
O
prenome
é definitivo, mas pode ser alterado nas hipóteses dos arts.
3
Mas ele não se priva de lembrar freqüentemente o
prenome
de origem.
4
Razão por que o nosso herói tinha esse
prenome
de Akaki Akakiévich.
5
Os meus leitores, é possível, poderão achar esse
prenome
esquisito e rebuscado.
1
Por fim, ela escreveu apenas o
nome
de
batismo
e deixou assim.
2
Tratava vários diretores e membros de conselhos municipais pelo
nome
de
batismo
.
3
Sim, no final das contas bem que mereço meu
nome
de
batismo
.
4
Nunca mais ninguém se referiu a Márcia por seu
nome
de
batismo
.
5
Lawford por seu
nome
de
batismo
,
mas sabia que isso era necessário.
1
O único
nome
próprio
mencionado no texto era Vladimir, por três vezes.
2
Xutos têm moto em
nome
próprio
,
e, claro, capacete Autor: Paula Paz
3
Desta feita White vem apresentar o primeiro disco gravado em
nome
próprio
.
4
A única preocupação que restava para Jesus tinha um
nome
próprio
:
Judas.
5
O autor estará em juízo em
nome
próprio
defendendo direito da coletividade.
1
Entretanto, seu
primeiro
nome
,
Therem, continuou sendo dado às crianças desse domínio.
2
Ortiz foi o
primeiro
nome
importante a falar em sindicatos dos lutadores.
3
Richard me apresentou para os quase 15 outros, apenas pelo
primeiro
nome
.
4
Todos os internos e funcionários só o chamavam assim, pelo
primeiro
nome
.
5
O
primeiro
nome
que sai, poucos jovens conhecem: Leocádio era muito bom.
anglès
epithet
català
epítet
Tornar al significat
Epíteto.
epíteto
català
epítet
Ús de
nome
en portuguès
1
O
nome
de Allawi deverá ser votado na próxima sessão do Parlamento.
2
A iniciativa do país do leste europeu teve o
nome
Vamos fazê-lo!
3
Contudo, D. João II deu-lhe imediatamente outro
nome
:
cabo da Boa Esperança.
4
Não gostaria citar o
nome
da empresa por questões éticas e outras.
5
Uma decisão judicial, no entanto, retirou o
nome
do ex-dirigente do processo.
6
O trabalho pode ser agora considerado a solução do problema sem
nome
.
7
Muitos tipos de questões pessoais foram assim resolvidos em
nome
da revolução.
8
Demos o nosso voto favorável em
nome
da democracia e da paz.
9
Seu
nome
promove a união política dos cantões, embora falem línguas diferentes.
10
E não é assim, O
nome
deveria ser escrito corretamente; ficção científica.
11
Destacam-se, no estudo do
nome
,
um aspecto público e um aspecto individual.
12
Por outro lado, o
nome
de Alvarenga não é mencionado no relatório.
13
O conselho eleitoral proibiu o uso do
nome
de partidos políticos durante
14
Esses não eram apenas cadáveres sem
nome
;
Kahlan conhecia muitas dessas jovens.
15
Não é em
nome
dos direitos humanos que esta posição é tomada.
16
Eles existem na sociedade para administrar a justiça em
nome
do povo.
Més exemples per a "nome"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
nome
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
primeiro nome
mesmo nome
nome completo
nome falso
bom nome
Més col·locacions
Translations for
nome
rus
именные части речи
имя
название
anglès
forename
first name
given name
name
noun
designation
appellation
appellative
denomination
proper noun
proper name
epithet
català
denominació
apel·latiu
nom de pila
nom
nom propi
epítet
espanyol
denominación
nombre de bautismo
nombre de pila
nombrar
nombre
nombres
Nome
a través del temps
Nome
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia