TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pacato
in portuguès
Calmo.
calmo
tranquilo
pacífico
sossegado
plácido
acomodado
pouseiro
Usage of
pacato
in portuguès
1
Somente às autoridades compete a restrição da liberdade, não ao
pacato
cidadão.
2
Sua voz animada chegou claramente a eles pelo ar
pacato
da manhã.
3
Tendo sido imóvel deum
pacato
cidadão, está a cair aos poucos.
4
Além disso está casada com um marido muito
pacato
,
sem grandes ambições.
5
Era um hotelzinho
pacato
e que só recebia hóspedes durante o verão.
6
Polícia, polida justificativa, quase desculpa diante da invasão irresistível do
pacato
domicílio.
7
Vive num bairro
pacato
de São Paulo, longe dos holofotes da fama.
8
Depois sumiu, voltando a ser o
pacato
advogado de Pennington, Nova Jersey.
9
Viver a vida deum jovem homem de negócios
pacato
e bem-sucedido.
10
Na sua vida pregressa sempre fora o tipinho
pacato
e boa gente.
11
Tinha um ar sossegado e
pacato
,
como se nada lhe estivesse acontecendo.
12
Em contraste com o jeito
pacato
,
sua voz era clara e jovial.
13
Fala num tom
pacato
e monótono, parece recitar uma espécie de mantra.
14
Um homem, tido como
pacato
,
esfaqueou a esposa e as duas filhas.
15
Tirando o fato de ser um homem
pacato
e gostar de ler.
16
Acabei por me habituar, porque sou um homem
pacato
,
uma criatura insignificante.
Other examples for "pacato"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pacato
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
pacato cidadão
homem pacato
lugar pacato
tom pacato
bairro pacato
More collocations
Pacato
through the time
Pacato
across language varieties
Brazil
Common