TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
permitir
(permitidos)
en portuguès
anglès
allow
català
autoritzar
espanyol
aprobar
Tornar al significat
Dar.
dar
deixar
admitir
sofrer
suportar
facilitar
comportar
conceder
aprovar
tolerar
català
autoritzar
Sinònims
Examples for "
dar
"
dar
deixar
admitir
sofrer
suportar
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Reino Unido deverá
deixar
a União Europeia em 29 de março.
2
Precisamos
deixar
claro que reforma política não diz respeito somente à eleição.
3
E um segredo militar, portanto nós devemos
deixar
o assunto de lado.
4
Interrogo-me, no entanto, se devemos
deixar
essa tarefa parao senhorHitler.
5
No entanto, as baterias poderão
deixar
de ser um problema no futuro.
1
Nesta altura já não podemos
admitir
que haja trabalhadores sem qualquer direito.
2
É uma pergunta fácil, porém não estou disposto a
admitir
a resposta.
3
Essa ideia podia ser até certo ponto verdadeira; mal consigo
admitir
isso.
4
Porém, já se emaranhou demasiado nesta teia para
admitir
o seu erro.
5
Devo porém
admitir
que nos Mundos Externos existem fortes correntes de oposição.
1
Lição democrática O Governo deve
sofrer
hoje o primeiro revés no Parlamento.
2
Segundo o ministério, os números ainda devem
sofrer
alteração nas próximas semanas.
3
Quando surge uma nova Constituição, a Constituição anterior pode
sofrer
três consequências:
4
A confiança nos mercados financeiros deverá
sofrer
ainda por um tempo considerável.
5
A Itália, a Espanha ou a Grécia poderiam
sofrer
o mesmo processo.
1
Caso esse valor seja ultrapassado, cabe à indústria farmacêutica
suportar
os custos.
2
Esta situação ajudava a
suportar
e apoiar o crescimentos dos países, concluiu.
3
Era possível
suportar
a ideia dos outros; mas Jack Kuyper me horrorizava.
4
O vírus é muito resistente e pode
suportar
condições ambientais relativamente severas.
5
A solidariedade tornava possível
suportar
aquela situação e, às vezes, até cantávamos.
1
O acordo visa
facilitar
a mobilidade dos povos entre os dois países.
2
O Acordo Ortográfico é um instrumento para
facilitar
o comércio das palavras.
3
No entanto, avanços têm sido feitos que possam
facilitar
essa possibilidade futurista.
4
O documento falso serve para
facilitar
minha entrada em países pouco indulgentes.
5
Trabalhamos em coordenação com o Governo angolano para
facilitar
iniciativas neste sentido.
1
Os médicos eram importantíssimos para os pacientes; deviam se
comportar
de acordo.
2
Como pode esperar alcançar o sucesso se continua a se
comportar
assim?
3
Agora, me
comportar
de modo adequado à situação era uma coisa diferente.
4
Acaba tendo esse papel de ensinar como se
comportar
perante os outros.
5
Procurou lembrar-se de se
comportar
com dignidade fossem quais fossem as circunstâncias.
1
Simplesmente é preciso
conceder
a elas alguns créditos e votos de confiança.
2
Ao passo que não poderíamos
conceder
menos tempo aos outros dois encontros.
3
Trata-se deum favor que está ao seu alcance
conceder
ou recusar.
4
Não é possível
conceder
uma extensão de trinta dias, por muitos motivos.
5
A prudência manda dizer que é necessário
conceder
o benefício da dúvida.
1
Será que tais acordos permitem aos parlamentares europeus a
aprovar
tal resolução?
2
A Assembleia Nacional deverá elaborar e
aprovar
a nova Constituição do país.
3
Para
aprovar
a proposta na Câmara dos Deputados, são necessários 308 votos.
4
Não podemos
aprovar
aumentos salariais que poderão comprometer o Orçamento da União.
5
No entanto, os governos podem
aprovar
medidas para determinar a vacinação compulsória.
1
No debate parlamentar ele fez ameaças aos jornalistas que não podemos
tolerar
.
2
É impossível agradá-los; deixarei o governo -não posso
tolerar
tal coisa!
3
A presidente não pretende
tolerar
atrasos nas fases de execução dos projetos.
4
Outras coisas podem me acontecer, mas isso não me disponho a
tolerar
.
5
Acrescentou que não iremos
tolerar
as acções não cumpridas pelos nossos ministros.
1
No entanto, tenho de dizer que o paciente é impossível de
aturar
.
2
Tenho de
aturar
ao mesmo tempo esta ideia e este gesto ridículo.
3
Muitas pessoas na Duke, incluindo meu próprio namorado, eram difíceis de
aturar
.
4
Não estava para
aturar
qualquer tipo de pressão por parte da polícia.
5
Muitas vezes não nos podíamos
aturar
,
porque estávamos dependentes uns dos outros.
1
Só aí intervirá a Assembleia Nacional, para
autorizar
a continuação do processo.
2
Os tribunais de justiça em cada estado podem
autorizar
os procedimentos virtuais.
3
Os Estados Unidos preparam-se para
autorizar
uma segunda vacina contra a doença.
4
Não tem o direito ilimitado de
autorizar
uma prática lesiva contra si.
5
O STF só poderá analisar a denúncia, porém, se a Câmara
autorizar
.
1
Consigo apenas
assentir
;
eu raramente vira essas coisas em minha vida toda.
2
Não vamos ter nenhuma discussão a respeito disso? Richard só conseguiu
assentir
.
3
Decidi
assentir
em resposta e lancei o nome de Stella por educação.
4
Andamos mais alguns passos antes de ele
assentir
,
sem acrescentar mais nada.
5
Anthony não fez perguntas, mas se limitou a
assentir
e a dizer:
1
Não fará nada enquanto eu não
consentir
-esse foi nosso acordo.
2
Neste momento, recuso-me a
consentir
numa união que também sua mãe desaprovaria.
3
Será voluntário, se o proprietário
consentir
;
será compulsório, se o proprietário recusar.
4
O que afecta a minha reputação internacional e isso não posso
consentir
.
5
O que afeta a minha reputação internacional e isso não posso
consentir
.
1
A iniciativa pretende
possibilitar
o casamento a casais com maiores dificuldades financeiras.
2
Alguns sofreram fraturas e outros tiveram membros amputados para
possibilitar
o resgate.
3
Os roteiros, em número de três, foram elaborados de forma a
possibilitar
:
4
Essa é a minha programação,
possibilitar
que outros NPCs se tornem artesãos.
5
A montagem da estrutura tem como objetivo
possibilitar
um primeiro atendimento rápido.
1
Contudo, não era necessário estar diretamente envolvido para
padecer
de problemas psicológicos.
2
Existem pessoas mais atreitas, mais propensas, a
padecer
da doença de Alzheimer?
3
Embora tenham de
padecer
muito por Minha culpa, desejo que estejam convictos.
4
Não é um mar de rosas e tampouco é
padecer
no paraíso.
5
Prometeu a si mesmo que encontraria quem o fizera
padecer
daquela maneira.
1
Tais debates são obrigatórios e a ausência deles pode
ensejar
nulidade insanável.
2
A posse também podia
ensejar
o usucapião, desde que atendidas certas condições.
3
A discordância costuma
ensejar
pesquisas que resultam em avanços na nossa compreensão.
4
Isso poderia
ensejar
algumas conversas interessantes, mas nunca se faria trabalho nenhum.
5
O relatório da Comissão Nacional da Verdade poderá
ensejar
aprofundamento desse debate jurídico.
1
Obviamente podemos escolher
outorgar
propósito e significado a partes de nossa vida.
2
Pode estar seguro que me agrada
outorgar
minha aprovação a esta união.
3
Assim, para
outorgar
procuração particular a advogado, o outorgante deverá ser alfabetizado.
4
Faremos adjudicação técnico-econômico-jurídica, e vamos
outorgar
o resultado ao vencedor da licitação.
5
Sua função era
outorgar
as condecorações que seriam entregues aos combatentes indicados.
1
Aliás, sofrerei tanto, que sereis o primeiro a
compadecer
os meus tormentos.
2
Enquanto escutava a arenga de Elvis, tentei me
compadecer
de sua situação.
3
Ele não me dá a impressão de se
compadecer
desses chineses moribundos.
4
Começou a odiar menos e a se
compadecer
mais de seus pais.
5
Mas não sentia piedade por ele, era incapaz de me
compadecer
dele.
1
Pergunta, esticando o braço de modo a
facultar
a folha ao funcionário.
2
Uma porta-voz do exército israelita confirmou o ataque, mas sem
facultar
detalhes.
3
Este é o poder libertador que a educação pode
facultar
aos seres humanos.
4
Afinal, qualquer talento humano que pudermos imaginar poderá
facultar
ações boas.
5
Logo, deve-se
facultar
a instituição financeira prazo paraa regularizaçãoda peçavestibular.
Ús de
permitidos
en portuguès
1
Além disso, emum segundo perímetro serão
permitidos
apenas os veículos cadastrados.
2
Mundanos não são
permitidos
no Instituto, e existem boas razões para isso.
3
Todos os excessos são
permitidos
e, noutros tempos, muitos abusos foram cometidos.
4
Outros talvez falsificassem a própria identidade para doar acima dos limites
permitidos
.
5
Não serão
permitidos
,
segundo a página, quaisquer camisas ou bandeiras de partido.
6
A venda deve ser feita em locais apropriados e
permitidos
por lei.
7
Não serão
permitidos
o acesso com bicicletas, skates e patins, por exemplo.
8
Só os comerciantes respeitáveis eram
permitidos
,
vendendo seus produtos respeitáveis e necessários.
9
As concentrações de chumbo estão muito acima dos valores
permitidos
por lei.
10
Aliás, eram
permitidos
todos os arranjos, todas as combinações, todas as permutas.
11
E um segundo pareceu se estender além dos limites
permitidos
pela física.
12
Nenhum motivo e nenhuma virtude
permitidos
,
exceto o do serviço à raça.
13
Nenhum motivo e nenhuma virtude
permitidos
,
exceto o do serviço ao proletariado.
14
Telefones não eram
permitidos
e ninguém podia mudar de residência sem aprovação.
15
O uso e consumo de bebidas alcoólicas não são
permitidos
no local.
16
Sua estada foi breve, e nos foram
permitidos
alguns minutos com ele.
Més exemples per a "permitidos"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
permitidos
permitido
Adjectiu
Masculine · Plural
permitir
Verb
Col·locacions frequents
permitir em
permitir por lei
permitir animais
permitir ajuntamentos
permitir cães
Més col·locacions
Translations for
permitidos
anglès
allow
authorise
pass
clear
permit
let
grant
authorize
countenance
català
autoritzar
permetre
deixar
concedir
assentir
espanyol
aprobar
conceder
permitir
autorizar
dejar
asentir
sancionar
dar permiso
Permitidos
a través del temps
Permitidos
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú