TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
prego
in portuguès
rus
гвоздь
anglès
nail
espanyol
clavar
català
clau
Back to the meaning
Haste de metal com uma das pontas afiadas e a outra achatada.
pregos
Related terms
material
ferramenta
material de arte
català
clau
Cravo.
cravo
brocha
Synonyms
Examples for "
cravo
"
cravo
brocha
Examples for "
cravo
"
1
O virginal se desenvolveu principalmente na Inglaterra, o
cravo
no continente europeu.
2
A linha política aprovada em 1960 batia no
cravo
e na ferradura.
3
Tzinitza é a China, o país do
cravo
-
da-índia é a Indonésia.
4
Havia ainda um quadro no qual se via um homem ao
cravo
.
5
Em vez disso, fui recebida por uma baforada com aroma de
cravo
.
1
Mas ele é
brocha
por causa da idade, teu caso é diferente.
2
Eu não estava nem um pouco inspirado, ou melhor, estava
brocha
mesmo.
3
A
brocha
pesada de tinta fez um barulho de tapa nos tijolos.
4
O Tempo os imprime, Esperança os
brocha
;
é toda a oficina da vida.
5
Fora sempre de seu ofício, sempre pegado no couro, cortando sola, batendo
brocha
.
Usage of
prego
in portuguès
1
Eles põem no
prego
as coisas que trouxeram do país de origem.
2
O processo judicial foi o último
prego
no caixão da família Bernstein.
3
Na qualidade de guerreiro, era-lhe humilhante ser derrotado por um simples
prego
.
4
Escrevo em concreto que não está completamente seco, com
prego
:
Tsukuru Tazaki.
5
Gostaria de algum aconselhamento?-Aqueles cabeças de
prego
não sabem de nada.
6
Quando
prego
,
todos batem palma, e pergunto: estão a bater palma porquê?
7
No
prego
onde antes estava a pintura havia uma nota de dinheiro.
8
E diz baixinho para Rafael: Nem desenrola nada com esse
prego
aí.
9
Dois minutos mais tarde a porta pendia presa por um só
prego
.
10
Cada passo batia um
prego
em seu coração, mas ele conseguia andar.
11
Um
prego
caibral, a ponta apenas enfiada no adobe, foi fácil arrancá-lo.
12
A Raposa tirou o
prego
da bota, erguendo-o em posição de defesa.
13
Robie meteu
prego
a fundo e o táxi arrancou a grande velocidade.
14
A seguir, sentindo reavivar-se a dor ocasionada por um
prego
do cilício:
15
De vez em quando uma lâmina encontrava um
prego
e eles xingavam.
16
Não podemos deixar que o garoto ponha o último
prego
na tampa.
Other examples for "prego"
Grammar, pronunciation and more
About this term
prego
pregar
Verb
Indicative · Present · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
último prego
único prego
prego a fundo
grande prego
prego de ferro
More collocations
Translations for
prego
rus
гвоздь
гвозди
anglès
nail
espanyol
clavar
clavo
puntilla
català
clau
Prego
through the time
Prego
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common