TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
quebranto
in portuguès
Fraqueza.
fraqueza
prostração
enguiço
quebrantamento
Sinònims
Examples for "
fraqueza
"
fraqueza
prostração
enguiço
quebrantamento
Examples for "
fraqueza
"
1
O domínio britânico no Médio Oriente compensaria a
fraqueza
britânica na Europa.
2
A regra básica é nunca apoiar a
fraqueza
;
apoiar sempre a força.
3
A regra básica é: nunca apóie a
fraqueza
;
sempre apóie a força.
4
Ela pretende governar o mundo; sua força é sempre a nossa
fraqueza
.
5
Operadores aproveitaram os primeiros sinais de
fraqueza
para realizar lucros no mercado.
1
Dada de maneira tão seca, a resposta deixou-o mergulhado em profunda
prostração
.
2
Ou ela simplesmente parecia estar assim devido à súbita
prostração
de Satipy?
3
A partir do terceiro dia, essa esmagadora
prostração
não mais a abandonou.
4
Ela cedeu, afinal, quando o estado de
prostração
sucedeu às tempestades verbais.
5
E os americanos merecem esta nossa
prostração
diante do seu ícone dourado.
1
Se
enguiço
a via judicial, já se verá o que se faz.
2
Queremos quebrar o
enguiço
de não ganhar o CAN desde 1982.
3
Desta forma, quase dez anos depois, o Benfica quebrou o
enguiço
.
4
Mais uma vez, é Julieta a quebrar aquele
enguiço
,
ao dizer:
5
Acenei de volta também, mas o que eu realmente esperava era outro
enguiço
.
1
Tinha uma sensação de febre, um trêmulo e morno
quebrantamento
de membros.
2
Subjugados os ímpetos da cólera, voltou a febre, a palidez, o
quebrantamento
.
3
Ele respondia por monossílabos secos, tristes, a alma num
quebrantamento
de morte.
4
Isso leva à apatia, rebelião,
quebrantamento
de espírito -ou as três coisas.
5
O desprendimento sonhado, o
quebrantamento
da graça perpassada por violência nova!
Usage of
quebranto
in portuguès
1
Olhos de
quebranto
,
perdidos na distância, como se entregues a voluptuosos pensamentos.
2
Tomado de nova remessa de
quebranto
,
Pergentino parou rente do gradil.
3
Além do mais, esquentava o
quebranto
de dona Esmeraldina por mim.
4
Na dúvida, existiam algumas maneiras de reconhecer se havia
quebranto
.
5
Ele se contraía desgostoso de ver sumir no ar aquele
quebranto
,
aquela lindeza toda.
6
Leonora, nas nuvens, sorriso abobado, olhar de
quebranto
,
cabrita tola.
7
Renuncio a ter um significado, e então o doce e doloroso
quebranto
me toma.
8
A Gertrudes porém atribuía a desgraça ao
quebranto
que algum invejoso deitara à sua casa.
9
Foi como o gelo partindo num lago após um longo inverno, um
quebranto
que acabou.
10
O terrível é que esta moléstia destrói a vontade, traz um entorpecimento, um
quebranto
invencíveis.
11
Para
"
quebranto
de ossos", já não é tão simples a medicação.
12
Tive um
quebranto
da cabeça aos pés, pois não andava preparado para encontro tão cheiroso.
13
Senhora, eu vos amo tanto que até pelo vosso marido eu sinto um certo
quebranto
.
14
Um inefável
quebranto
afrouxava-lhe a energia e distendia-lhe os músculos com uma embriaguez de flores traiçoeiras.
15
E, antes que outro
quebranto
viesse, suspendi o cativo fora da marola, na altura do peito.
16
Para curar-se do banzo, do olhado, do
quebranto
.
Other examples for "quebranto"
Grammar, pronunciation and more
About this term
quebranto
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
olhos de quebranto
haver quebranto
rezar quebranto
afastar o quebranto
ameaçar quebranto
More collocations
Quebranto
through the time
Quebranto
across language varieties
Brazil
Common