TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
resgatar
en portuguès
anglès
ransom
català
redimir
espanyol
rescatar
Tornar al significat
Fazer.
fazer
tirar
pagar
ganhar
salvar
recuperar
realizar
cumprir
livrar
libertar
català
redimir
Ús de
resgatar
en portuguès
1
No entanto, outro dispositivo pode
resgatar
o instrumento para debate nesta semana.
2
Hoje, é possível
resgatar
tudo o que tem no fundo nessa situação.
3
Depois de tanto tempo sem coordenação nacional, ficou difícil
resgatar
esse processo.
4
Ainda ontem, várias operações foram realizadas para tentar
resgatar
os outros foragidos.
5
Rilke falava de
resgatar
o sofrimento como outros diriam cumprir uma tarefa.
6
Mas na parte final ainda foi a tempo de
resgatar
um ponto.
7
Hoje, os moçambicanos avançam soluções que possam
resgatar
o país do abismo.
8
Os esforços para
resgatar
as vítimas foram atrasados pela continuidade das chuvas.
9
Poderá ele pagar pelo crime e
resgatar
uma vida saudável em sociedade?
10
Continuamos a defender um Diálogo Inclusivo e Participativo para
resgatar
a Paz.
11
E para entender esse sonho é importante
resgatar
23 anos na história.
12
Recordando um pouco os livros anteriores, vamos
resgatar
algumas das teorias propostas.
13
Ninguém viria me
resgatar
;
ninguém sequer estava ali para testemunhar meus gritos.
14
Vamos
resgatar
esses pontos que perdemos, porém agora longe de casa, finalizou.
15
Todos estamos a trabalhar para
resgatar
a dignidade do povo haitiano, enfatizou.
16
A única solução seria um dos outros Dias
resgatar
os nossos contratos.
Més exemples per a "resgatar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
resgatar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
resgatar o corpo
resgatar pessoas
resgatar as vítimas
resgatar a confiança
resgatar seu filho
Més col·locacions
Translations for
resgatar
anglès
ransom
deliver
redeem
rescue
català
redimir
rescatar
espanyol
rescatar
Resgatar
a través del temps
Resgatar
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Angola
Comú
Portugal
Comú
Més varia