TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sagrar
en portuguès
Dar.
dar
prestar
dedicar
render
consagrar
destinar
benzer
tributar
devotar
santificar
Sinònims
Examples for "
dar
"
dar
prestar
dedicar
render
consagrar
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
A União Europeia deve, portanto,
prestar
seu apoio à Grécia nessa causa.
2
Nestes casos é importante
prestar
atenção aos possíveis incidentes, afirmou a respeito.
3
Neste caso, apenas esse banco está em condições de
prestar
tal informação.
4
PROFESSOR: Quero simplesmente dizer que devemos
prestar
atenção para não ferir ninguém.
5
As autoridades já acionaram os serviços sociais para
prestar
apoio à idosa.
1
Podem
dedicar
o tempo todo a discutir a saída da União Europeia.
2
Na verdade, descrevem o modo como decidimos
dedicar
atenção a essas coisas.
3
Devemos todos nos
dedicar
a fazer um Brasil cada vez melhor, frisou.
4
Mas seria injusto não
dedicar
algumas palavras para os dois actores principais.
5
As mulheres têm de
dedicar
mais tempo para pensar em si próprias.
1
Assim ganhava os parceiros para outras partidas que pudessem
render
bastante mais.
2
Quanto a Teddy, sua tendência era evitar situações que pudessem
render
histórias.
3
Numa atitude de autodefesa, ele acabou por se
render
à opinião popular.
4
Creem que o trabalho deles está prestes a
render
resultados positivos inesperados.
5
No entanto, seria bom se
render
às evidências: ele estava de conluio.
1
Tem uma tarefa, uma missão: recordar
-
consagrar
a memória de Pontito.
2
São inúmeros e seria necessário
consagrar
uma conferência a cada um deles.
3
Para se
consagrar
vencedor do concurso é necessário apresentar a música perfeitamente.
4
Assim terei menos trabalho e talvez possa
consagrar
uma noite a Lótus.
5
Mas o último escrutínio mostrou o contrário, ao
consagrar
o favorito Ratzinger.
1
Todo deputado tem direito a
destinar
alguns milhões a alguma obra social.
2
Os estados ainda poderão
destinar
militares dos Bombeiros e Policiais para apoio.
3
Trata-se, basicamente, de
destinar
dinheiro público para entidades e prestadores de serviço.
4
É melhor
destinar
esse dinheiro para comprar todos os meios de comunicação.
5
Áustria e Turquia substituirão Bélgica e Itália nas vagas
destinadas
à Europa.
1
Mas padre, não vejo nada de mal em se
benzer
o bicho.
2
E a mania agora é
benzer
,
benzer
tudo quanto é de bicho!
3
Poderia o padre ir a Amityville
benzer
a nova casa dos Lutzes?
4
O padre tornou a se
benzer
,
pois ia ter de tocar nela.
5
O bispo está aí e Padre João não vai
benzer
o cachorro.
1
Assinale a opção correta acerca das limitações constitucionais do poder de
tributar
.
2
Os Urghul não têm cidades, nenhuma riqueza, nenhuma terra arável para
tributar
.
3
Portanto,
tributar
o suposto benefício violaria completamente os princípios de mercado.
4
Outra implicação, não menos importante, é que devemos
tributar
atividades que queremos desencorajar.
5
Constitui uma limitação ao poder de
tributar
vinculada à ideia de justiça tributária.
1
Eles preferem
devotar
suas energias sociais aos amigos íntimos, colegas e família.
2
Há uma tendência para tremer e devo
devotar
meus esforços a controlá-la.
3
Não há aqui qualquer necessidade a que tua revolução pudesse se
devotar
.
4
O mesmo se deu com muitos que imaginavam
devotar
interesse pelo faraó.
5
São incapazes de se
devotar
,
de corpo e alma, a qualquer causa.
1
O texto do Êxodo recomenda: Lembra-te de
santificar
o dia de sábado.
2
O senhor acaba de espezinhar o Céu e de
santificar
uma prostituta!
3
Então ordenou, bem alto: -Tragam o martelo para
santificar
a noiva!
4
Escreve o que estou a dizer: a Leonor vai nos
santificar
pela castidade!
5
Haji Ali estava com pressa para
santificar
a escola, mas não para construí-la.
1
Deposto o presidente constitucional, o Congresso foi convocado para
ungir
o presidente indicado.
2
Portanto tenho que me embelezar e
ungir
bem o meu corpo.
3
Por fim, purificou um frasco de água para
ungir
sua oferenda.
4
Ela chegou mais cedo para
ungir
Meu corpo parao enterro.
5
Agora você pode usar a Excalibur para
ungir
aqueles que escolher para servi-lo.
1
Aos 29, a Suíça teve a grande oportunidade de
sacramentar
a vitória.
2
Gwenda, no entanto, estava determinada a
sacramentar
o restabelecimento do amor.
3
Foi por isso que instituímos o antigo rito
sacramentar
do Final do Ano.
4
Acabara de
sacramentar
seu caminho ao topo da Igreja da Inglaterra.
5
Além disso, o clube está sem dinheiro para
sacramentar
a compra.
Ús de
sagrar
en portuguès
1
Três meses depois de se
sagrar
campeão mundial, Popó foi morar sozinho.
2
Esperava-se bastante mais para quem anunciou o objetivo de se
sagrar
campeão europeu.
3
A Mercedes ficou a 31 pontos de se
sagrar
campeã mundial de construtores.
4
Pedia a presença de Sir Lancelot para
sagrar
um jovem cavaleiro emumaabadia.
5
Para se
sagrar
campeão, Hamilton necessita apenas de ficar entre os cinco primeiros classificados.
6
O Benfica regressou aos relvados depois de se
sagrar
campeão e as vitórias continuam.
7
Podem ordenar e, como um deles é delegado do Santo Padre, poderão até
sagrar
bispos.
8
Neste cenário, o FC Porto terá obrigatoriamente de ganhar na Luz para se
sagrar
campeão nacional.
9
Hamilton vai precisar apenas marcar quatro pontos a mais do que Bottas para se
sagrar
hexacampeão.
10
Nas seis edições do evento, apenas pilotos da Fórmula 1 conseguiram se
sagrar
campeões da competição.
11
Por isso, pensei que tinha uma grande hipótese de me
sagrar
campeão mundial hoje, referiu Lorenzo.
12
Era um beijo para marcar uma reunião, para
sagrar
a continuação da fidelidade e do amor.
13
Depois do que, vão fazer-se
sagrar
em Reims.
14
Por que havia de
sagrar
pelos meus sonhos
15
Meu nome é Guilherme Divini, que os homens acabam de
sagrar
"rei do verso".
16
Porto, que queriam que o guarda-redes jogasse pelo menos um minuto para também se
sagrar
campeão nacional.
Més exemples per a "sagrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sagrar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
sagrar campeão
sagrar vencedora
sagrar a candidatura
sagrar bispo
sagrar cavaleiros
Més col·locacions
Sagrar
a través del temps
Sagrar
per variant geogràfica
Portugal
Comú