TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sagrar
in portugués
Dar.
dar
prestar
dedicar
render
consagrar
destinar
benzer
tributar
devotar
santificar
Usage of
sagrar
in portugués
1
Três meses depois de se
sagrar
campeão mundial, Popó foi morar sozinho.
2
Esperava-se bastante mais para quem anunciou o objetivo de se
sagrar
campeão europeu.
3
A Mercedes ficou a 31 pontos de se
sagrar
campeã mundial de construtores.
4
Pedia a presença de Sir Lancelot para
sagrar
um jovem cavaleiro emumaabadia.
5
Para se
sagrar
campeão, Hamilton necessita apenas de ficar entre os cinco primeiros classificados.
6
O Benfica regressou aos relvados depois de se
sagrar
campeão e as vitórias continuam.
7
Podem ordenar e, como um deles é delegado do Santo Padre, poderão até
sagrar
bispos.
8
Neste cenário, o FC Porto terá obrigatoriamente de ganhar na Luz para se
sagrar
campeão nacional.
9
Hamilton vai precisar apenas marcar quatro pontos a mais do que Bottas para se
sagrar
hexacampeão.
10
Nas seis edições do evento, apenas pilotos da Fórmula 1 conseguiram se
sagrar
campeões da competição.
11
Por isso, pensei que tinha uma grande hipótese de me
sagrar
campeão mundial hoje, referiu Lorenzo.
12
Era um beijo para marcar uma reunião, para
sagrar
a continuação da fidelidade e do amor.
13
Depois do que, vão fazer-se
sagrar
em Reims.
14
Por que havia de
sagrar
pelos meus sonhos
15
Meu nome é Guilherme Divini, que os homens acabam de
sagrar
"rei do verso".
16
Porto, que queriam que o guarda-redes jogasse pelo menos um minuto para também se
sagrar
campeão nacional.
Other examples for "sagrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sagrar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
sagrar campeão
sagrar vencedora
sagrar a candidatura
sagrar bispo
sagrar cavaleiros
More collocations
Sagrar
through the time
Sagrar
across language varieties
Portugal
Common