TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
substituir
(substituídas)
en portuguès
anglès
change
català
canviar
espanyol
intercambiar
Tornar al significat
Mudar.
mudar
trocar
reduzir
compensar
render
converter
suprir
revezar
comutar
sub-rogar
català
canviar
anglès
supercede
espanyol
reemplazar
Tornar al significat
Sobrepor.
sobrepor
suplantar
anglès
supercede
Sinònims
Examples for "
sobrepor
"
sobrepor
suplantar
Examples for "
sobrepor
"
1
Todavia, essas diferenças não se devem
sobrepor
aos interesses do nosso povo.
2
Bem, nós, a raça humana, devemos nos
sobrepor
a isso muito breve.
3
É preciso
sobrepor
composições distintas para que exista um jogo de contraste.
4
Eis a questão, pois o humanitarismo se
sobrepõe
a qualquer sistema religioso.
5
Uma nota final: uma lei ordinária não se
sobrepõe
uma norma constitucional.
1
Porém, nenhum pensamento racional foi firme o bastante para
suplantar
seus receios.
2
Esse desejo de acreditar pode e deve
suplantar
todas as objeções iluministas.
3
Não há ninguém que tenha a intenção de
suplantar
Bob Marley, afirmou.
4
Os tunisinos não tiveram capacidade táctica e técnica para
suplantar
os Faraós.
5
Estou vendo que a nova república islâmica vai
suplantar
qualquer operação ocidental.
anglès
replace
català
substituir
espanyol
reemplazar
Tornar al significat
Pôr no lugar de.
pôr no lugar de
català
substituir
anglès
sub
català
suplir
Tornar al significat
Fazer substituir.
fazer substituir
català
suplir
Ús de
substituídas
en portuguès
1
Em uma relação obrigacional, as pessoas podem ser
substituídas
da seguinte maneira:
2
NOTA 1: As reticências serão
substituídas
por informação factual numa edição futura.
3
As certezas espirituais tinham sido
substituídas
pela dura realidade política e econômica.
4
As palavras foram
substituídas
por outra arcada; e a voz metálica disse:
5
Segundo informações, oito urnas apresentaram problemas na cidade e precisaram ser
substituídas
.
6
E hoje já não existem mais, já foram
substituídas
por outras novas.
7
As Famílias Herdeiras
substituídas
por populaça comum e aliados de outros reinos.
8
Às cinco, suas três auxiliares saíram e foram
substituídas
por duas outras.
9
Nesse quadro, era sugerido que as curandeiras fossem
substituídas
por Nossa Senhora.
10
Samambaia - suas dificuldades presentes logo serão
substituídas
por sucesso e felicidade.
11
Os pisos precisavam ser lixados e muitas janelas tinham que ser
substituídas
.
12
Haviam sido
substituídas
por mesas de ferro e simples cadeiras de armar.
13
Na China eram pragmaticamente
substituídas
por concubinas que conseguissem gerar um bebé.
14
Mas suas lágrimas desesperadas foram
substituídas
por um olhar desafiante de decisão.
15
Algumas construções estavam faltando, enquanto outras haviam sido
substituídas
por aberrações espalhafatosas.
16
As tapeçarias foram
substituídas
por outras que representavam os instrumentos da Paixão.
Més exemples per a "substituídas"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
substituídas
substituir
Verb
Col·locacions frequents
substituir por
substituir por homens
substituir por réplicas
substituir por mesas
substituir por ações
Més col·locacions
Translations for
substituídas
anglès
change
exchange
convert
commute
supercede
supervene upon
supplant
replace
supersede
substitute
interchange
sub
stand in
fill in
català
canviar
permutar
intercanviar
baratar
bescanviar
substituir
reemplaçar
suplir
espanyol
intercambiar
cambiar
reemplazar
sustituir
Substituídas
a través del temps
Substituídas
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú