TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
suspenso
en portuguès
Parado.
parado
pendurado
hesitante
perplexo
interrompido
paralisado
pendente
pênsil
sustado
interrupto
Ús de
suspenso
en portuguès
1
Depois, os castigos: televisão, bicicleta, liberdade, tudo
suspenso
até ordem em contrário.
2
Na primeira hipótese, tem-se um procedimento contencioso, paralelo ao processo originário
suspenso
.
3
Empresa está em
suspenso
devido à falta de financiamento do Estado norte-americano.
4
O sinal é esforço, mas esforço
suspenso
,
sem quase apoio, roxo, roxo-solferino.
5
A decisão fez com que o pedido de trabalho externo fosse
suspenso
.
6
O país inteiro ficou
suspenso
nas suas palavras e no seu exemplo.
7
Agora, o projecto será
suspenso
e a presidente da Câmara está revoltada.
8
Como não consigo encontrar logo a resposta, deixo a pergunta em
suspenso
.
9
O futuro de Joana está em
suspenso
;
ela oscila como o Enforcado.
10
Admitida a exceção de incompetência é
suspenso
o curso do processo principal.
11
Lucas completa seu próprio raciocínio
suspenso
:
-Posso ter cometido um erro.
12
O aluno foi
suspenso
das aulas preventivamente até a reunião do conselho.
13
Um processo que se encontra, para já,
suspenso
junto da Administração Fiscal.
14
De momento exibia a expressão de quem mantinha em
suspenso
os comentários.
15
Despesas correntes pagas Com esse processo, o pagamento de dívidas ficou
suspenso
.
16
O diálogo entre o Governo e a RENAMO está
suspenso
há semanas.
Més exemples per a "suspenso"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
suspenso
suspender
Adjectiu
Masculine · Singular
suspender
Verb
Col·locacions frequents
suspender por
ficar suspenso
suspender acima
suspender de funções
parecer suspender
Més col·locacions
Suspenso
a través del temps
Suspenso
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Angola
Comú
Més varia