TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
tapado
en portuguès
Fechado.
fechado
coberto
estúpido
imbecil
bronco
vedado
entupido
obtuso
obstruído
tampado
Cerca.
cerca
tapada
Ús de
tapado
en portuguès
1
Os colegas dizem que não entende nada, não aprende nada, é
tapado
.
2
Teriam
tapado
as duas janelas e aberto outras duas na parede oposta.
3
E ainda hoje, aparece, é
tapado
e reaparece, num círculo sem fim.
4
Resa gostaria de ter
tapado
os ouvidos da menina ao seu lado.
5
Os técnicos haviam colocado balões em todos os tanques e tinham-nos
tapado
.
6
O escolhido foi o francês,
tapado
,
em Madrid por Forlán e Aguero.
7
Ganhar um jogo finito emum mundo conectado é coisa de
tapado
.
8
Quem desenvolveu a técnica de votar de nariz
tapado
foi Indro Montanelli.
9
Ele era o que as pessoas naquela época chamavam de
tapado
,
claro.
10
Era preciso mesmo ser muito
tapado
para querer qualquer coisa com elas.
11
Um deles, de cor azul, apresentava-se parcialmente
tapado
pela carta de Nat.
12
Até agora o Sol está, reconheça-se, a ser
tapado
com uma peneira.
13
Sharpe mantinha o fecho do rifle
tapado
,
para manter a pólvora seca.
14
A seguir, espaçadamente, o clarão do cigarro,
tapado
pela concha das mãos.
15
O olho direito foi
tapado
pelo gelo que escondia metade do crânio.
16
O esfolado na canela Aviva já tinha limpado e
tapado
com band-aid.
Més exemples per a "tapado"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
tapado
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
tapar
Verb
Col·locacions frequents
tapar com
tapar os ouvidos
tapar a boca
ficar tapado
tapar o nariz
Més col·locacions
Tapado
a través del temps
Tapado
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú